Глобалтека
| На главную |
| Варианты сотрудничества |
| Наши гарантии |
| Как оплатить? |
| Оставить отзыв |
| Портфолио авторов |
| ФОРУМ |
Заказ работы
| Заказать |
| Каталог тем |
Каталог ресурсов
| Рефераты |
| Книги |
| Статьи |
| Методический материал |
Самые новые
(Методические материалы)
(Методические материалы)
(Методические материалы)
(Методические материалы)
(Методические материалы)
(Методические материалы)
(Методические материалы)
Последние отзывы
| Каталог бесплатных ресурсов |
.С. ВЫГОТСКИЙ И СОВРЕМЕННАЯ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ (КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КНИГИ М. КОУЛА)
О НАШИХ НАМЕРЕНИЯХ
Книга М. Коула
“Культурно-историческая психология: наука будущего” вышла на русском языке два
года назад [9]. Срок немалый и вполне достаточный для того,
чтобы с ней успели познакомиться все заинтересованные лица. Отсюда следует, что
необходимость в поверхностной рекламной рецензии сама собой отпала. Это также
освобождает нас от необходимости педантично пересказывать все содержание книги.
Пришло время для глубокого анализа, аргументированной критики, широких
сопоставлений, развернутых оценок как книги в целом, так и ее деталей. Взяться
за такую работу нас провоцирует целый ряд раздражителей: интригующее название
книги, дискуссионный характер представленного в ней материала, многие до боли
знакомые мотивы, связанные с именем Л.С. Выготского. Но вначале несколько слов
об авторе.
ОБ АВТОРЕ
М. Коул знает о психологии
развития и культурной психологии не понаслышке и не со стороны, а прежде всего
из самого ценного и дорогого источника — собственного опыта. Занимаясь почти
три десятилетия реальными исследованиями в этих областях, в том числе на их
пересечении, он узнал их всесторонне и потому способен рассматривать проблемы
многомерно и целостно. И нужно отдать должное его поразительному универсализму;
на страницах данной книги он выступает и предстает в самых разных научных
ролях: как исследователь-эмпирик, историк (точнее, историограф), методолог и
теоретик, да к тому же еще и знаток российской психологии. Ко всему этому
добавляется отнюдь не декларативное стремление к использованию
междисциплинарного подхода.
Отметим, что на русском
языке выходили и другие работы М. Коула, правда, с соавторами [5],
[10]. Заслуживает также упоминания не переводившийся большой
труд М. Коула в соавторстве с
женой по возрастной психологии [19]. Самым верным признаком
успеха этой книги служит факт ее трехкратного издания на английском языке.
Перед российской психологией у М. Коула есть особые заслуги. Он
является одним из самых активных пропагандистов, переводчиков и издателей работ
Л.С. Выготского, А.Р. Лурия и ряда других русскоязычных авторов на Западе.
Поэтому естественное начало отклика на новую книгу М. Коула — благодарность
автору за его большой труд в области международного посредничества и за
внимательное отношение к российским традициям, которое он проявлял на
протяжении нескольких десятилетий и которое отразилось в этой книге.
103
О ХАРАКТЕРЕ И
СТИЛЕ КНИГИ
Новая книга М. Коула
многопланова, но главным в ней является методологический план, для раскрытия
которого вполне осознанно применяется исторический подход. Автор пытается не
просто представить историю культурной психологии, начиная с Геродота и
Гиппократа, но провести расследование причин, из-за которых культурная
психология до сих пор остается маргинальной наукой, раздираемой противоречиями,
с большим грузом нерешенных проблем и с весьма неясными перспективами на
выживание. Именно в таком пессимистическом духе могут быть прочитаны слова
“наука будущего”. Но автор — не безнадежный пессимист. На протяжении всей книги
он ищет ответы на два сквозных вопроса:
· почему психологам так трудно
учитывать культуру?
· как исследовать роль
культуры в формировании человеческого мышления и поведения?
Вряд ли подобные вопросы
могут заинтересовать массового читателя, и, как нам кажется, М. Коул на него и
не ориентировался. Если отвлечься от того печального факта, что книга мгновенно
рассыпается даже при осторожном перелистывании, и от досадных неточностей
перевода (хотя их немало, но все же недостаточно, чтобы не выразить
переводчикам и издателям благодарность), следует признать, что книга М. Коула
сама по себе довольно трудна для чтения, для понимания, для целостного охвата.
Причин много: широкий размах тематики, множество концепций, детальный анализ
отдельных фактов и понятий, междисциплинарность. Но есть еще одна немаловажная
причина, особенно релевантная для российского читателя. Она заключается в том,
что М. Коул, видимо, писал в расчете на читателя, который знаком (из предыдущих
работ) с его очень своеобразной концепцией психического развития и который если
не сочувствует, то вполне толерантен к антиэволюционизму, во всяком случае — к
культурному. Читатель же, который не знаком с предыдущими работами М. Коула, но
знаком с концепцией Л.С. Выготского, будет довольно часто испытывать на себе
эффекты обманутого ожидания. И хотя М. Коул значительное место отводит анализу
точек пересечения и расхождения своих взглядов со взглядами российских
психологов, но замечаемые им расхождения оцениваются преимущественно по шкале
ценностей, принятой в американском научном истеблишменте. Дело в том, что в
отечественном человекознании никогда не были популярны идеи антиэволюционизма
(ни биологического, ни культурного), а идея развития и исторический подход
всегда занимали приоритетное положение. К этому вопросу мы обязаны вернуться позднее.
Нельзя также не отметить,
что данная книга отчасти имеет автобиографический характер и является как бы
отчетом автора о собственной работе. М. Коул подробно рассказывает о своем пути
к и в культурно-исторической психологии, дает самокритичный анализ своих
исканий и увлечений, сомнений и промахов. Оценить это можно словами И. Канта:
“В самом деле, что же может быть вреднее для познания, как ... скрывать
испытываемые нами сомнения в собственных наших утверждениях или придавать
видимость очевидности доводам, которые не удовлетворяют нас самих?” [8; 442].
Наконец, характерной чертой
авторского стиля является принципиальный отказ от “дихотомического способа”
мышления при анализе и решении основных проблем. М. Коул призывает и стремится
преодолеть ряд “устаревших дихотомий”, к числу которых он относит идущее от В.
Вундта и В. Дильтея разделение двух психологий, а также классические дихотомии:
материальное — идеальное, индивидуальное — социальное, природное — культурное,
внутреннее — внешнее.
104
ОБ ОСНОВНЫХ ИДЕЯХ
КНИГИ
Мы не стремились пересказать
содержание книги; наша задача — проследить основную сюжетную линию — извилистую
и чрезвычайно напряженную.
Помимо двух предисловий
(Н.Н. Корж и Ш.Г. Уайта) и авторского введения книга состоит из 11 глав, причем
последняя глава фактически служит заключением, в котором дан краткий обзор
обширного предыдущего материала и даются ответы на поставленные во введении два
вопроса, упомянутые нами выше.
Из Введения уместно привести
лаконичное определение культурной психологии как “дисциплины, изучающей роль
культуры в психической жизни” [9; 16]. На наш взгляд было бы
логично представить культурно-историческую психологию в виде того раздела
культурной психологии, который сфокусирован на глобальной проблеме роли
культуры в психическом развитии как в филогенезе (антропогенезе и последующей
истории), так и в онтогенезе. Однако М. Коул предпочитает использовать термин
“культурно-историческая психология” для обозначения одного из вариантов
культурной психологии, к которому он причисляет и себя, и некоторых российских
психологов.
В главе 1 излагается
предыстория культурной психологии от Геродота до Г. Спенсера и В. Вундта. Здесь
же сформулирован “основной тезис этой книги”. Он состоит в том, что научные
(точнее, методологические) проблемы, поставленные В. Вундтом, “не получили
адекватного рассмотрения в рамках сложившейся впоследствии научной парадигмы ни
в психологии, ни в других науках об обществе и поведении человека. Вследствие
этого попытки психологов, работающих в парадигме экспериментальной психологии
XX в., заново ввести культуру как составляющую человеческой природы
сталкиваются с неосознаваемыми и непреодолимыми трудностями” [9;
21]. Отталкиваясь от этой формулировки, можно сказать, что автор в
дальнейшем преследует две цели: во-первых, он стремится осознать и
эксплицировать трудности, непреодолимые, по его мнению, для экспериментальной
методологии; во-вторых, вопреки и назло всем трудностям — “описать и обосновать
один из путей создания психологии, не игнорирующей культуру в теории и
практике” [9; 16]; и на этом пути ведущая роль отводится не
экспериментальному подходу.
Необходимо пояснить, что под
проблемами, поставленными В. Вундтом, подразумевается прежде всего
методологическая несовместимость двух психологий: в терминах В. Вундта, это
физиологическая (экспериментальная) психология, изучающая “элементарные”
психические функции, и этническая психология (психология народов), нацеленная
на изучение высших психических функций с помощью методов психологической
интерпретации артефактов. (Разумеется, в современном понимании одноименные
разделы, или отрасли психологии не так однозначно связаны с типами психических
функций.) Однако реальное развитие этнической (“второй”) психологии пошло по
пути использования забракованных В. Вундтом экспериментальных методов. Эта
стратегия ассоциируется М. Коулом с названием “кросс-культурная психология”.
В главах 2 и 3 выборочно представлены экспериментальные исследования (в
рамках кросс-культурной психологии) разных когнитивных процессов: от
исследований сенсорной чувствительности и остроты зрения у папуасов Новой
Гвинеи до решения интеллектуальных тестов представителями ряда африканских и
американских (коренных) народов, причем некоторые из описанных исследований
проводил сам М. Коул с соавторами. Не вдаваясь в детали, отметим, что
содержание этих глав действительно демонстрирует серьезные основания для того,
чтобы испытывать неудовлетворение от так называемых
105
экспериментальных исследований в кросс-культурной
психологии, тем более основанных на использовании тестов.
Интересно отметить, что Л.С.
Выготский еще в 1929 г. [3] написал критическую статью об
исследовании врача А. Штилермана, который с помощью двух систем тестов: Бине —
Симона и Г. Россолимо, измерял когнитивные способности школьников-узбеков и
сравнивал полученные результаты с нормативными данными по русским и украинским
детям. Результаты оказались далеко не в пользу узбекских детей. Критика Л.С.
Выготского в основном имела методологический характер и очень близка по духу к
критическому анализу М. Коула. Однако этот дух до сих пор не всем понятен и не
всеми разделяется. Например, в “Психологическом журнале” (1997. № 3) была
опубликована статья, в которой с явным восхищением приводятся данные из
исследований “интеллектуального развития населения СССР в 20-е годы”. Особенно
большой восторг у автора вызвали результаты как раз А. Штилермана и, в
частности, тот “факт”, что среди детей одного из этносов (между прочим, с
высокой древней культурой) 63,4 % имели легкую, а 19,8 % — глубокую умственную
отсталость. Вслед за этим автор решил заняться разоблачениями. Нет, не
кросс-культурной тестологии, а — Л.С. Выготского, который в своей критической
статье “ни разу не назвал фамилии исследователя и национальность испытуемых”, и
именно “это привело к тому, что Л.С. Выготский и А.Р. Лурия стали считаться в
СССР пионерами этнопсихологии” [11; 153]. Логика данного
высказывания — post hoc, ergo propter hoc — с одной стороны, служит
иллюстрацией к идее П. Тульвисте о гетерогенности мышления, а с другой стороны,
доказывает, что в “Психологическом журнале”, к сожалению, можно опубликовать
любой бред, если он направлен против Л.С. Выготского. Кстати, такой характер
вышеупомянутого обвинения (еще и оплаченного РГНФ) легко демонстрируется тем,
что работы А. Штилермана абсолютно справедливо критиковались другими за чисто
методические просчеты и после “коварной” статьи Л.С. Выготского (см., напр.,
журнал “Педология”. 1930. № 2). Мы просим извинения за столь длинное
отступление, но оно, помимо прочего, показывает живучесть вульгарного
некритического отношения к кросс-культурной тестологии. Рецидив такого
отношения как раз и представила нам упомянутая статья в “Психологическом
журнале”. Поэтому методологическая критика кросс-культурной психологии в книге
М. Коула является полезной и вполне актуальной.
Последующие главы книги М.
Коула преследуют конструктивную цель, состоящую в разработке альтернативной
методологии культурной психологии. Особенно примечательно, на первый взгляд,
обескураживающее название главы 4 — “От кросс-культурной психологии ко “второй”
психологии”. Однако смысл его заключается не в том, чтобы сделать переворот на
180 градусов и вернуться к методологической концепции “психологии народов” и
теоретическим взглядам В. Вундта. М. Коул предлагает гораздо более неожиданное
решение. Он предлагает строить новую культурную психологии на основе
культурно-исторической психологии Л.С. Выготского и его ближайших коллег — А.Р.
Лурия и А.Н. Леонтьева.
О мотивах своего интереса к российским авторам М. Коул пишет так:
культурно-исторический подход “привлекал меня, поскольку ясно объяснял
происхождение многих противоречий, с которыми я столкнулся, пытаясь продраться
через дебри кросс-культурной психологии. Он также предлагал систематический
способ рассуждения, которое позволило бы придать больше смысла обсуждаемым
вопросам” [9; 130]. В частности, одна из привлекательных
сторон концепции Л.С. Выготского заключается в идее переплетения натуральной и
106
культурной линий развития в онтогенезе. Именно эта
идея после соответствующего распространения ее на филогенез (глава 6) и на
самый ранний онтогенез (глава 7), открывает путь и дает надежду на преодоление
дихотомии “первой” и “второй” психологий; это путь “объединения двух ...
мировоззрений, связанных соответственно с природной и культурной составляющими
системы В. Вундта, в едином научном подходе” [9; 361]. Но
камнем преткновения по-прежнему остаются методологические трудности при
изучении “высших” процессов.
Автор прекрасно осознает,
что концепция Л.С. Выготского в полной мере не может его удовлетворить хотя бы
по той (и отнюдь не единственной) причине, что в школе Выготского
экспериментальная методология играла, с точки зрения М. Коула, слишком большую
роль. Поэтому реальная задача ставится в несколько иной форме: культурная
психология должна опираться “на идеи российской школы культурно-исторической
психологии, американский прагматизм начала XX в. и некий гибрид идей,
заимствованных из ряда других дисциплин” [9; 50]. Разумеется,
речь идет не о механическом объединении разнородных идей. Проводилась очень
сложная работа по их взаимосогласованию. “Моя цель ... состояла в том, чтобы
определить, какие изменения следует осуществить в теории, предложенной
культурно-историческими психологами две трети века назад, чтобы привести ее в
соответствие с современными данными и способами интерпретации” [9;
203].
Размер файла: 97.67 Кбайт
Тип файла: htm (Mime Type: text/html)
Горячая Линия
Быстрая связь:
Россия и СНГ:
+380-91-318-000-3,
Украина: 091-318-000-3
Международный: 8103-8-091-318-000-3
Вход для партнеров
Самые популярные
(Статьи)
(Книги)
(Рефераты)
(Методические материалы)
(Статьи)
Последние новости
-
2011-10-15 11:07:21
Программа для просмотра формата fb2 -
2011-09-29 12:51:24
Навигация добавления закладок в социальные сети -
2011-08-18 11:26:03
Вплив вступу до СОТ на зміни інвестиційної привабливості (галузевий аналіз) -
2011-08-18 11:24:11
Ідентифікація інвестиційно привабливих галузей -
2011-08-10 07:56:04
Основания и процессуальный порядок отказа в возбуждении уголовного дела


