Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (3)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (4)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (4)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (10)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (11)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (13)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (13)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

О. Генри. Дверь и мир

 Перевод И. Гуровой



   У авторов, желающих привлечь внимание публики, существует
излюбленный прием, сначала читателя уверяют, что все в
рассказе - истинная правда, а затем прибавляют, что истина
неправдоподобнее всякой выдумки. Я не знаю, истинна ли
история, которую мне хочется вам рассказать, хотя суперкарго
испанец с фруктового парохода "Эль Карреро" клялся мощами
святой Гваделупы, что все факты были сообщены ему
вице-консулом Соединенных Штатов в Ла Пасе - человеком,
которому вряд ли могла быть известна и половина их.
   А теперь я не без удовольствия опровергну вышеприведенную
поговорку, клятвенно заверив вас, что совсем недавно мне
довелось прочесть в заведомо выдуманном рассказе следующую
фразу: "Да будет так", - сказал полисмен". Истина еще не
породила ничего, столь невероятного.
   Когда X. фергюсон Хеджес, миллионер, предприниматель,
биржевик и нью-йоркский бездельник, решал веселиться и весть
об этом разносилась "по линии", вышибалы подбирали дубинки
потяжелее, официанты ставили на его любимые столики
небьющийся фарфор, кэбмены скоплялись перед ночными кафе, а
предусмотрительные кассиры злачных мест, завсегдатаем
которых он был, немедленно заносили на его счет несколько
бутылок в качестве предисловия и введения.
   В городе, где буфетчик, отпускающий вам "бесплатную
закуску", ездит на работу в собственном автомобиле,
обладатель одного миллиона не числится среди финансовых
воротил. Но Хеджес тратил свои деньги так щедро, с таким
размахом и блеском, как будто он был клерком, проматывающим
недельное жалование. В конце концов, какое дело трактирщику
до ваших капиталов? Его интересует ваш счет в баре, а не в
банке.
   В тот вечер, с которого начинается констатация фактов,
Хеджес развлекался в теплой компании пяти-шести друзей и
знакомых, собравшихся в его кильватере.
   Самыми молодыми в этой компании были маклер Ральф Мэррием
и его друг Уэйд.
   Зафрахтовали два кэба дальнего плавания; на площади
Колумба легли в дрейф и долго поносили великого
мореплавателя, непатриотично упрекая его за то, что он
открывал континенты, а не пивные. К полуночи ошвартовались
где-то в трущобах, в задней комнате дешевого кафе.
   Пьяный Хеджес вел себя надменно, грубо и придирчиво.
Плотный и крепкий, седой, но еще полный сил, он готов был
дебоширить хоть до утра Поспорили - по пустякам, -
обменялись пятипалыми словами, словами, заменяющими перчатку
перед поединком. Мэррием играл роль Готспура (1).
   Хеджес вскочил, схватил стул, размахнулся и яростно
швырнул его в голову Мэрриема Мэррием увернулся, выхватил
маленький револьвер и выстрелил Хеджесу в грудь. Главный
кутила пошатнулся, упал и бесформенной кучей застыл на полу.
   Уэйду часто приходилось иметь дело с нью йоркским
транспортом, поэтому он умел действовать быстро. Он
вытолкнул Мэрриема в боковую дверь, завел его за угол,
протащил бегом через квартал и нанял кэб. Они ехали минут
пять, потом сошли на темном углу и расплатились. Напротив
лихорадочным гостеприимством блестели огни кабачка.
   - Иди туда, в заднюю комнату, - сказал Уэйд, - и жди. Я
схожу узнать, как дела, и вернусь. До моего возвращения
можешь выпить, но не больше двух стаканов.
   Без десяти час Уэйд вернулся.
   - Крепись, старина, - сказал он. - Как раз, когда я
подошел, подъехала карета скорой помощи. Доктор говорит -
умер. Пожалуй, выпей еще стакан. Предоставь все дело мне.
Тебе надо исчезнуть. По-моему, стул юридически не считается
оружием, опасным для жизни. Придется навострить лыжи,
другого выхода нет.
   Мэррием раздраженно пожаловался на холод и заказал еще
стакан.
   - Ты замечал, как у него на руках жилы вздуваются? Не
выношу... Не...
   - Выпей еще, и пошли, - сказал Уэйд. - Можешь
рассчитывать на меня.
   Уэйд сдержал свое слово: уже в одиннадцать часов
следующего утра Мэррием с новым чемоданом, набитым новым
бельем и щетками для волос, не привлекая ничьего внимания,
прошел по одной из пристаней Восточной реки и поднялся на
борт пятисоттонного фруктового пароходика, который только
что доставил первый в сезоне груз апельсинов из порта Лимон
и теперь возвращался обратно. В кармане у Мэрриема лежали
его сбережения - две тысячи восемьсот долларов крупными
банкнотами, а в ушах звучало наставление Уэйда - оставить
как можно больше воды между собой и Нью-Йорком. Больше ни
на что времени не хватило.
   Из порта Лимон Мэррием, направляясь вдоль побережья к югу
сначала на шхуне, затем на шлюпе, добрался до Колона.
Оттуда он переправился через перешеек в Панаму, где
устроился пассажиром на грузовое судно, шедшее курсом в
Кальяо с остановками во всех портах, какие могли привлечь
внимание шкипера.
   Мэррием решил высадиться в Ла-Пасе, в Ла Пасе.
Прекрасном, маленьком городке без порта, полузадушенном
буйной зеленой лентой, окаймляющей подножье уходящей в
облака горы Там пароходик застопорил машины, и капитан в
шлюпке отправился на берег пощупать пульс кокосового рынка.
Захватив чемодан, Мэррием поехал с ним и остался в Ла-Пасе.
   Колб, вице-консул, гражданин Соединенных Штатов
греко-армянского происхождения, родившийся в
Гессен-Дармштадте и вскормленный в избирательных участках
Цинциннати, считал всех американцев своими кровными братьями
и личными банкирами Он вцепился в Мэрриема, перезнакомил его
со всеми обутыми обитателями Ла-Паса, занял десять долларов
и вернулся в свой гамак.
   На опушке банановой рощи расположилась деревянная
гостиница с видом на море, приспособленная к вкусам тех
немногих иностранцев, которые ушли из мира в этот перуанский
городишко Под выкрики Колба "Познакомьтесь с " Мэррием
покорно обменялся рукопожатиями с доктором немцем,
торговцем-французом, двумя торговцами-итальянцами и тремя
или четырьмя янки, которых здесь называли "каучуковыми"
людьми, "золотыми", "кокосовыми" - только не людьми из плоти
и крови.
   После обеда Мэррием, устроившись в углу широкой веранды,
курил и пил шотландское виски с Биббом, вермонтцем,
поставлявшим гидравлическое оборудование на рудники.
Залитое лунным светом море уходило в бесконечность, и
Мэрриему казалось, что оно навсегда легло между ним и его
прошлым. Впервые с того момента, как он, несчастный беглец,
прокрался на пароход, он мог без мучительной боли подумать
об отвратительной трагедии, в которой сыграл столь роковую
роль Расстояние приносило ему успокоение. А Бибб тем
временем открыл шлюзы давно сдерживаемого красноречия.
Возможность изложить свежему слушателю свои всем давно
надоевшие взгляды и теории приводила его в восторг.
   - Еще год, - заявил Бибб, - и я отправлюсь домой, в
Штаты. Здесь, конечно, очень мило, и doice far niente в
неограниченном количестве, но белому человеку в этом краю
долго не прожить Нашему брату нужно и в снегу иногда
застрять, и на бейсбол посмотреть, и крахмальный воротничок
надеть, и ругань полисмена послушать. Хотя и Ла-Пас -
неплохое местечко для послеобеденного отдыха. Кроме того,
тут есть миссис Конант. Чуть только кто-нибудь из нас
всерьез захочет утопиться, он мчится к ней в гости и делает
предложение. Получить отказ от миссис Конант приятнее, чем
утонуть, а говорят, что человек, когда тонет, испытывает
восхитительное ощущение.
   - И много здесь таких, как она? - осведомился Мэррием.
   - Ни одной, - блаженно вздохнул Бибб. - Это единственная
белая женщина в Ла- Пасе. Масть остальных колеблется от
серой в яблоках до клавиши си бемоль. Она здесь год.
Приехала из... ну знаете эту женскую манеру. Просишь их
сказать "бечевка", а в ответ слышишь "силки" или "прыгалки".
Сегодня думаешь, что она из Ошкоша, или из Джексонвилля,
штат Флорида, а завтра - что с мыса Код.
   - Тайна? - рискнул Мэррием.
   - Мм... возможно, хотя говорит она достаточно ясно. Но
таковы женщины По-моему, если сфинкс заговорит, то звучать
это будет примерно так: "Боже мой, к обеду опять гости, а
на стол подать нечего, кроме этого песка". Но вы забудете
об этом, Мэррием, когда познакомитесь с ней. Вы ей тоже
сделаете предложение.
   И действительно, Мэррием познакомился с ней и сделал ей
предложение. Он увидел женщину в черном, чьи волосы
отливали бронзой, как крыло индейки, а загадочные помнящие
глаза могли принадлежать... ну, хотя бы акушерке,
наблюдавшей за сотворением Евы. Однако ее слова и манеры
были ясны, как выразился Бибб. Она говорила - несколько
неопределенно - о друзьях в Калифорнии, а также в южных
округах Луизианы. Ей нравится здешний тропический климат и
неторопливая жизнь; она подумывает о покупке апельсиновой
рощи; короче говоря, она очарована Ла- Пасом.
   Мэррием ухаживал за Сфинксом три месяца, хотя ему и в
голову не приходило, что он ухаживает. Миссис Конант
служила ему лекарством от угрызений совести, и он слишком
поздно заметил, что без этого лекарства не может жить. Все
это время Мэррием не получал из Нью-Йорка никаких известий
Уэйд не знал, что он в Ла-Пасе, а он не помнил точного
адреса Уэйда и боялся писать. Он пришел к заключению, что
пока ничего предпринимать не следует.
   Однажды они с миссис Конант наняли лошадей и отправились
на прогулку в горы. У ледяной речки, стремглав несущейся с
гор, они остановились напиться, и тут Мэррием заговорил:
как и предсказал Бибб, он сделал предложение.

Размер файла: 26.16 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров