Заказ работы

Заказать
Каталог тем
Каталог бесплатных ресурсов

Ольга и Сергей Бузиновские. Тайна Воланда

Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный человек — барон
Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся конструктором и ученым, но и
тайным вдохновителем советской космической программы. Сергей Павлович Королев называл
Бартини своим учителем. «Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет
три измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из подземелья
библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих учеников — М.Булгакова,
В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца, Л.Лагина, А.Волкова, Л.Леонова,
И.Ефремова, А. де Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом
самых необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже Маленького
принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена» зашифрована в романе «Мастер и
Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Ольга и Сергей БУЗИНОВСКИЕ
ТАЙНА ВОЛАНДА
(Опыт дешифровки)
И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь
им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны
Царствия Небесного, а им не дано, ибо кто имеет, тому дано будет и
приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет,
потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не
слышат, и не разумеют…
Евангелие от Матфея 13. 10 — 13. 13
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПО СЛЕДАМ НЕВИДИМКИ
— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— Это во многом зависит от того, куда ты хочешь прийти, —
Ольга и Сергей Бузиновские: «Тайна Воланда»
ответил Кот.
— Да мне почти все равно, — начала Алиса.
— Тогда все равно, куда идти, — сказал Кот.
— Лишь бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал
Кот, — конечно, если не остановишься на полпути.
Л.Кэрролл, «Приключения Алисы в Стране Чудес».
1. «СЕКРЕТНЫЕ МИФЫ»
«Помоги, Господи, кончить роман!» — записал Булгаков в своем дневнике. Рукопись
«Мастера и Маргариты» он называл «секретными мифами». А за несколько часов до смерти
Михаил Афанасьевич показал глазами на картонную папку и прошептал: «Чтобы знали… чтобы
знали…». Умирающего вряд ли могло заботить признание современников.
«Ваш роман вам принесет еще сюрпризы», — обещает Воланд. В первой главе перед нами
возникает «человек-невидимка» — Коровьев, — а таинственный иностранец говорит о
дешифровке рукописей: «Тут в государственной библиотеке обнаружены подлинные рукописи
чернокнижника Герберта Аврилакского, десятого века. Так вот требуется, чтобы я их разобрал».
Может быть, нужно «разобрать» роман самого Булгакова?
Во-первых, кто такой Воланд? Нам услужливо подсказывают: сатана. А кто его так
отрекомендовал? Ночной гость, приходивший в палату к Ивану Бездомному и назвавший себя
мастером. Внимательный читатель помнит, что в субботу, после бала влюбленные оказываются
в подвале у мастера. «Он был выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку
ему подстригали машинкой)». Но если до субботнего вечера у мастера была бородка, кто
приходил к Ивану в ночь с четверга на пятницу — «бритый, темноволосый, с острым носом,
встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет
тридцати восьми»? А вот как выглядит иностранец: «Выбрит гладко. Брюнет». Маг и мастер —
одно лицо? Это косвенно подтверждает первая полная редакция романа (1936): в клинике поэта
навещает сам Воланд. «В кресле перед ним, приятно окрашенный в голубоватый от колпачка
свет, положив ногу на ногу и руки скрестив, сидел незнакомец с Патриарших прудов».
Таков первый из обещанных сюрпризов: Воланда назвал сатаной сам Воланд!
Коровьев советует швейцару: «Перечтите еще раз хотя бы историю знаменитого калифа
Гарун-аль-Рашида». Этот правитель знаменит тем, что инкогнито посещал своих бедных
подданных. А Воланд говорит литераторам, что лично присутствовал при допросе и казни
Иешуа — «тайно, инкогнито». На сцене Воланд в черном. Черный цвет — символ тайны:
черный — темный — тайный. Маг выступает в черной полумаске — скрывает лицо. Истинное
лицо! Булгаков постоянно подчеркивает — почти до потери чувства меры: Воланд — «артист»,
«замаскированный», «фокусник», «неизвестный». Припомните слова и дела Воланда: он
убеждает литераторов поверить в Бога или «хотя бы в дьявола», рассуждает о милосердии,
пророчествует и устраивает неземное счастье двум влюбленным — словом, ведет себя
неподобающе для сатаны.
«Царство Божие внутри вас», — говорил Иисус. «Изменились ли эти горожане
внутренне?» — спрашивает маг на сцене Варьете. «Да, это важнейший вопрос, сударь», —
соглашается Коровьев. Фокус с отрыванием головы, фальшивые червонцы и колдовской
магазин как рентгеном просвечивают души зрителей: «Квартирный вопрос только испортил
их». Но сатана не может быть озабочен деградацией человеческого рода — по определению, как
говорят математики. И свита дьявола не могла советовать Маргарите полюбить страшных
гостей воландова бала. «Любите врагов ваших!» — это, как известно, «проходит по другому
ведомству».
«Убийца и шпион!» — говорит Иван о Воланде. Значит, вновь свершилось древнее
пророчество Исайи о приходе Христа: «к злодеям причтен». Иностранец не поселился в
гостинице, — стало быть, он не гость, а хозяин. «Владыка царей земных» — сказано про
Иисуса. «И родила Сына Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому, что
не было им места в гостинице». Не случайно перед балом Воланд «одет в одну ночную
Ольга и Сергей Бузиновские: «Тайна Воланда»
длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече»: заплатанная рубашка — это
«разорванный голубой хитон» Иешуа, те самые «грязные тряпки, от которых отказались даже
палачи»! Там же сказано, что «под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта —
ссадина с запекшейся кровью». У Воланда, соответственно, левый глаз — «пустой», «мертвый»,
а «угол рта оттянут книзу». Иешуа страдал на столбе, «сжигаемый солнцем» — «кожу на лице
Воланда как будто бы навеки сжег загар». Оба — одинокие, «путешественники», полиглоты,
про обоих говорят, что они сумасшедшие. Иешуа арестован, Воланда пытаются арестовать.
Евангелисты все напутали, — говорят они. И убеждают своих собеседников в том, что миром
управляет тот, кто его создал. (Иешуа: «Перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто
подвесил». Воланд: «Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится»). Оба
незамедлительно доказывают этот тезис.

Размер файла: 2.02 Мбайт
Тип файла: rar (Mime Type: application/x-rar)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров