Заказ работы

Заказать
Каталог тем
Каталог бесплатных ресурсов

ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ НЕПРОВЕРЯЕМЫМ НАПИСАНИЯМ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

1.ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ

Слово - могучий двигатель мысли, незаменимое средство обще-
ния и великий источник вдохновения. Словарный состав необходим
языку как строительный материал. Чем богаче словарный состав, тем
богаче и язык. Бедность словаря учащихся тормозит усвоение ими
орфографии, многие учащиеся затрудняются в подборе проверочных
слов. Непонимание смысла одного слова ведет часто к непониманию
всего содержания читаемого материала.
Природу русской орфографии раскрывают с помощью ее принци-
пов: разные типы орфограмм подводятся под действие морфологичес-
кого, традиционного, смыслового и других принципов, что помогает
в выборе методов и приемов обучения не всей орфографии вообще, а
каждому конкретному типу орфографических явлений [13, с.22]. По-
нять принципы орфографии - значит воспринять каждое ее отдельное
звено общей системы, каждую орфограмму увидеть во взаимосвязях
всех сторон языка.
Рассмотрим традиционный принцип орфографии.
Есть в русском языке слова, которые пишутся так, как приня-
то: либо в соответствии с традицией родного языка: "калач", "со-
бака", "корова"; либо сохраняют написание по языку - источнику:
"касса", "магазин".Непроверяемые правилами слова многочленны, в
письменной речи учащихся их число достигает многих десятков и да-
же сотен. Они усваиваются запоминанием, а проверяются с помощью
орфографического словаря.

- 7 -

По преимуществу слова с традиционными написаниями - это за-
имствования из других языков. Многие из них вошли в русский язык
сравнительно недавно: "ванна" - из немецкого языка, "пионер" - из
французского, "компьютер" - из английского; иные - в давние вре-
мена: "арбуз", "балык" - из тюркских языков, "чемодан" - из пер-
сидского, "солдат" - из немецкого, "декабрь" - из латинского.
Многие слова нерусского происхождения настолько "обрусели", что
уже не воспринимаются как заимствования: "трактор", "пиджак",
"лампа" и пр.
Многие написания, относимые к числу непроверяемых, на самом
деле могут быть проверены на основе языка - источника (если учи-
тель и ученик хотя бы немного знают этот язык): "аккуратный"- от
латинского "accuratus" (буква "а" в начале слова, две буквы "к"),
"пассажир" - от французского "passger" (буква "а" в первом слоге,
две буквы "с"), "трамвай" - от английского tramway, "хоккей" - от
английского " hockey", "аллея" - от французского "allee" и т.п.
Иногда написание , считающееся традиционным и непроверяемым,
может быть проверено на основе знания этимологии и исторических
изменений в фонетике русского языка: "петух" - от "петь"; "горох"
- содержит полногласие "-оро-", в котором не бывает буквы "а".
Традиционные написания не противоречат ни морфологическому,
ни фонематическому принципам орфографии, ни правилам русской гра-
фики. Но в рамках традиционного принципа все же есть несколько
случаев, противоречащих общей системе графики.
Традиционное написание сочетаний "жи", "ши" с буквой "и"
(хотя после всегда твердых согласных [ж] и [ш] употребляется
гласный [ы], a не [и]) "ча", "ща" с буквой "а", "чу", "щу" с бук-
вой "у (несмотря на то, что звуки [ч] и [щ] всегда мягкие,и после

- 8 -

них дети должны писать "чя","щя", "чю","щю" - по аналогии с по-
добными позициями, где мягкость предшествующего согласного обоз-
начается буквами "я", "ю"). Объясняется написание этих сочетаний
исторически: в древне-русском произношении согласные [ч], [щ] бы-
ли всегда твердыми, а [ж] и [ш] - мягкими (в современном языке
мягкие [ж] и [ш] встречаются в нерусских словах: "жюри", "Жюль
Верн" и т.п.). Историческое написание сохранилось до сих пор.
В начальных классах написание этих сочетаний обычно заучива-
ется без какого-либо объяснения, что, конечно, не может не нано-
сить ущерба формированию у детей понятия об орфографической сис-
теме.
Морфологическому принципу противоречит традиционное написа-
ние отдельных слов; например, "калач" по морфологическому принци-
пу следовало бы писать "колач" - от слова "коло" - "колесо" (ка-
лач обычно круглый); буква "а" пишется по традиции.
Есть слова, в которых традиция написания может быть подкреп-
лена пониманием морфологического состава слова и даже способа
словообразования.Так, написание сложных числительных, которое
должно быть усвоено младшими школьниками запоминанием, может быть
понято детьми по их образованию: "пять-десят", "пять-сот" и т.п.
Если морфологические написания усваиваются и проверяются на
основе фонетического, словообразовательного и грамматического
анализа слов и их сочетаний, то традиционные написания усваивают-
ся, в большинстве случаев, запоминанием и проверяются по словарю.
Запоминание в начальных классах играет очень важную роль, им
не следует пренебрегать, наоборот, нужна гибкая система мотивации
и игровых методик, облегчающих детям запоминание трудных слов.
Традиционные написания непроверяемы в том смысле, что они не

- 9 -

могут быть проверены, подобно морфологическим, сильным позициями
соответствующих гласных и согласных фонем.Но они сохраняют основ-
ной признак морфологического написания: единообразное написание
корня слова, морфемы. В самом деле, все родственные слова с неп-
роверяемым корнем, например, "-машин-": "машинка", "машинист",
"машинный", "автомашина", "машиноведение", "машинопись,- сохраня-
ют единообразное написание этого корня. Это значит, что традици-
онный принцип по своей функции очень близок принципу морфологи-
ческому.

 2. МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ В ОБУЧЕНИИ ПИСЬМУ НЕПРОВЕРЯЕМЫХ СЛОВ

Начиная с первого класса, проводится постоянная работа по
запоминанию, заучиванию слов и орфограмм. Запоминаются слова и не
проверяемые, и проверяемые: последние в ассоциативных парах (или
группах) с проверочными словами: "луг-луга".
Но в отличие от первого класса, во втором классе даются
списки непроверяемых слов, правильное написание которых обяза-
тельно; их 5О, согласно программе. В учебнике эти слова введены в
упражнения, а также даны отдельно, напечатаны крупно письменными
буквами. Где возможно, они тематически связаны с изучаемым грам-
матико-орфографическим материалом. Так, в теме "Большая буква"
даны слова "корова", "молоко", "собака", "город", "деревня", ко-
торые легко входят в словосочетания с собственными именами.
Многие слова, которые в начальных классах усваиваются в сло-
варном порядке как непроверяемые, на самом деле могут быть прове-
рены на более высоком уровне обученности. Так, в словах "корова",
"молоко", "город", "деревня" полногласия "-оро-", "-оло-",

- 10 -

"-ере-" пишутся всегда с буквами "о" и "е"; в том, что это пол-
ногласия, а не случайные сочетания, легко убедиться, подбирая
проверочные родственные слова: "город-град" ( "-оро-",чередуется
с "-ра-")," деревня-древо, древесный" ("-ере-", чередуется с
"-ре-"), "молоко-млеко, млечный" ("-оло-", чередуется с "-м-").

 _МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ В ОБУЧЕНИИ ПИСЬМУ НЕПРОВЕРЯЕМЫХ СЛОВ:
а) метод языкового анализа - приемы звуко-буквенного анали-
за, фонетического разбора, орфографического комментирования, уст-
ного проговаривания;
б) зрительное запоминание - вместе с кинестезическим (речед-
вигательным, рукодвигательным): приемы зрительного диктанта, спи-
сывания с различными заданиями, проверки слов по словарику, ис-
пользования плакатов или таблиц, выделения орфограмм цветным ме-
лом, подчеркивания их в тетрадях, повторного письма слов;
в) сопоставление и противопоставление тематических групп за-
учиваемых слов ( например, сопоставление названий домашних живот-
ных: "корова", "лошадь","собака"), однокоренных слов ("рабочий",
работа, работать"), форм слова ("стакан-стаканы", "учитель-учите-
ля"), сравнение по значению ("машина-машинка-машинища", "дерев-
ня-город", "мороз-жара"), пример противопоставления ("учебник,
ученик"-"учитель") и т.п.;


Размер файла: 51.3 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров