Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (4)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (5)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (6)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (11)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (12)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (15)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (15)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

Великолепная западня. Д. Энефер

Я торчал в Рено и искал высокую блондинку с двадцатью пятью  тысячами

долларов в сумочке с золотой пряжкой и монограммой "LD" на  коже  с  левой

стороны.

     Супруг заявил, что она отправилась сюда разводиться с ним. На это ему

было наплевать, но на  25  тысяч  он  плевать  не  собирался!  Он,  чудак,

полагал, что наняв частного детектива он испугает дамочку  настолько,  что

она вернет деньги.

     Он и нанял меня на эту бесполезную работу. Я согласился, потому что у

меня уже целый месяц не было работы и еще потому, что я никогда не  был  в

Рено.

     Стоял прохладный вечер, и облако, похожее  на  кусок  ваты,  медленно

проплывало по небу штата Невада. Ветра не было. Солнце  садилось  во  всем

своем блеске,  сжигая  все  вокруг,  и  сама  прохлада  вечера,  казалось,

источала ночной жар. Я шел по улицам Рено, мысленно прикидывая,  насколько

мой тесный серый костюм  и  белая  рубашка  с  голубым  галстуком  кажутся

смирительной рубашкой сбежавшего из  сумасшедшего  дома  среди  всех  этих

загорелых ног, распахнутых  воротников  и  голых  грудей  самого  большого

игорного стола США.

     Я также мысленно прикидывал, в каком  из  многочисленных  притонов  я

найду миссис Лорелею Дрейк. Вокруг было много таких  забегаловок  -  выбор

хоть куда! Я решил заглянуть в Гальд-клуб - самое большое игорное болото в

мире. Но я не собирался играть - я искал миссис Дрейк и выпивку.

     Первой там не оказалось, зато второе я нашел в достаточном количестве

в баре по соседству - заведение обладало чудесной для алкоголиков рекламой

- фонтанчиком, откуда вместо воды била струя виски.

     Я  медленно  выпил  "на  один  палец",  закурил  и  пошел  по  клубу,

приглядываясь к игрокам в форменных болеро и с  повязкой  на  бедрах,  где

золотом были вытканы их имена.

     Никто не уговаривал меня  сыграть,  потому  что  здесь  это  не  было

принято и еще потому, что здесь нет "платных подстрекателей".

     Одна из девушек с черными волосами, такого же цвета глазами  и  таким

же лаком на ногтях, с повязкой "ХЕЙЗ" на бедрах показала мне клуб.

     Почти полчаса я наслаждался ее обществом, но мне не попалась на глаза

ни одна дама, которая походила бы под параметры  на  фото  миссис  Дрейке,

лежавшее в моем кармане.

     Спустя некоторое время я вышел к телефону позвонить в два-три  места,

но опять-таки безрезультатно. Итак, я прекратил  свои  наблюдения,  сел  в

нанятую машину, такую же, как и у меня в Нью-Йорке, и вернулся  обратно  в

отель, где останавливалась миссис Лорелея.

     Я думал, что она остановится  в  "Майне"  или  "Риверсайде",  но  она

предпочла более скромное заведение - всего лишь один игорный зал  и  сотня

спальных мест.

     Девушка, дежурившая за конторкой, была очень милой  и  приветливой  -

обычно  девушки  бывают  такими  в  Голливуде.  Там  они  слишком   заняты

сохранением своей фотогеничности  на  тот  случай,  если  клиент  окажется

продюсером или директором киностудии.

     Высокая  девушка  с  темно-каштановыми  волосами  и  серыми   глазами

улыбалась мне довольно великодушно.

     - Вам повезло, на этот раз, миссис Дрейк недавно вернулась.

     - Как ваше имя?

     - Шейд, Дейл Шейд из Нью-Йорка.

     Она улыбнулась еще раз и нажала на кнопку.

     - Скажите миссис Дрейк, что мой визит связан с цифрой 25 тысяч.

     - Очень хорошо, мистер Шейд.

     Она  сказала  что  то  диктофону  и  повернулась  ко  мне,   взмахнув

пятидолларовыми ресницами-махалками.

     - Она просила вас подняться, сэр. Номер 76, второй этаж.

     Цветной мальчик напомнил мне:

     - Поверните направо и полкоридора вперед и влево, сэр!

     Вскоре  я  оказался  перед  зелеными  дверьми,  ведущими  в  холл   с

вечнозелеными вьющимися растениями, искусственной подсветкой и  маленькими

журчащими фонтанчиками.

     Окна были открыты, камин включен, бежевый ковер покрывал пол,  в  нем

утопали ноги. Там же был камин  -  фальшивка,  в  котором  можно  было  бы

поджарить быка и который не топился со времен Адама.

     Была там также и миссис Лорелея  Дрейк,  блондинка  с  глазами  цвета

жженого  янтаря,  среднего   роста   и   весьма   соблазнительного   вида.

Чувствовалось, что она знает о том, что она соблазнительна, но относится к

этому как солдат к форме - есть и есть.

     Она была одета в зеленый с бежевым костюмчик, ясные твердые  глаза  и

широкий страстный рот далеко не сияли приветливой улыбкой.

     - Я не знакома с вами, верно? Не отвечайте, это не суть важно.

     - Вы хотите сказать...

     - Что вам угодно?

     - 25 тысяч долларов.

     -  Итак,  это  то,  что  вы  имели  в   виду,   называя   эту   сумму

девушке-портье?

     - Я полагаю, что это может заинтересовать вас, миссис Дрейк.

     - В самом деле? - она поднесла  руку  к  лицу,  чтобы  скрыть  зевок.

Сверкнули перстни. - Что вы хотите?

     - Отдайте деньги.

     Она рассмеялась, но глаза остались холодными и злыми.

     - Полагаю, вам лучше объясниться  прежде,  чем  вас  выкинут  отсюда,

когда я вызову прислугу.

     - Разве это так уж необходимо объяснять, миссис Дрейк?

     Она достала сигарету из  маленького  портсигара  орехового  дерева  и

стала постукивать пол нему длинным ногтем с серебристым лаком.

     - Мы говорим загадками и я не люблю такого  тона.  Все,  что  вы  тут

наговорили,  не  имеет  ко  мне  никакого   отношения,   за   исключением,

естественно, попытки шантажировать меня, но вы... не похожи на шантажиста.

     - Благодарю вас.

     - Если это не шантаж, то тогда, мистер Шейд, я решительно  ничего  не

понимаю.

     - Вы серьезно?

     - Я полагаю, что мои манеры не дали вам  повода  заподозрить  меня  в

желании повеселиться,  -  холодно  проговорила  дама.  -  Она  закурила  и

продолжала. - Есть еще и другой вариант. Вас кто-нибудь послал?

     - Барлет Альтон Дрейк, - ответил я. - Ваш супруг.

     - Все ясно. -  Она  удовлетворенно  откинулась  на  спину  и  тут  же

выпалила. - Но не совсем. Где Барлет отыскал вас?

     - В секции "D" Нью-Йоркской телефонной книги.

     - В самом деле? А кто вы такой?

     - В книге сказано, что я мистер Дейл Шейд, частный детектив.

     - Господи!

     - Вам они не нравятся, миссис Дрейк?

     - Никогда с ними не сталкивалась. Но на мой взгляд это  малопочтенное

занятие.

     - Но оно такое же почетное, как и любое другое.

     - Но я...

     - Конечно, в деле бракоразводного процесса оно малопочетное.

     Она поджала губы.

     - Вы считаете, что я оказалась в Рено только за этим? Может,  у  меня

были и другие планы?

     - Я считаю, миссис Дрейк, что вы  оказались  в  Рено  с  25  тысячами

долларов вашего мужа.

     - Вы сумасшедший! - она чуть не  заорала  на  меня,  потом  раздавила

сигарету в пепельнице и тихо сказала. - Это мой муж вас так информировал?

     Я кивнул.



Размер файла: 107.58 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров