Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (3)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (4)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (4)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (10)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (11)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (12)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (13)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

Мальтийский сокол. Д. Хэммет

1. "СПЕЙД И АРЧЕР"

 

   В лице Сэмюэла Спейда было что-то мефистофелевское: длинный костлявый

заостренный подбородок, постоянно поднятые уголки  губ,  глубокий  треу-

гольный вырез ноздрей, брои вразлет над двумя складками, из которых тор-

чал крючковатый нос,  да  клинышек  коротких  светло-русых  волос  между

большими залысинами. Обычными, а не раскосыми,  как  следовало  ожидать,

были только его желтоватосерые глаза.

   Заметив Эффи Перин, он сказал:

   - Да, прелесть моя?

   На Эффи Перин-загорелой долговязой  девице  с  задорной  мальчишеской

улыбкой и веселыми карими глазами, было коричневое облегающее платье  из

тонкой шерстяной ткани. Закрыв за собой дверь,  она  привалилась  к  ней

спиной и сказала:

   - Там к тебе девушка. Ее зовут Уондерли.

   - По делу?

   - Кажется. Но посмотреть на нее стоит в любом случае: красотка, каких

поискать.

   - Тащи ее сюда. Немедленно.

   Эффи Перин снова распахнула дверь и, держась за ручку, проговорила  в

соседнее помещение:

   - Заходите, пожалуйста, мисс Уондерли.

   Раздалось очень тихое "спасибо", настолько тихое, что расслышать  его

позволила только отменная дикция говорившей, и в дверях появилась  моло-

дая женщина. Она шла медленно, осторожно и смотрела на Спейда  застенчи-

выми и одновременно пытливыми ярко-синими глазами.

   Ее гибкая и стройная фигура была  совершенно  лишена  ломаных  линий:

прямая спина, высокая грудь, длинные ноги, изящные руки. Одета она  была

во все голубое, оттенки выбирались, естественно, под цвет  глаз.  Из-под

голубой шляпы вились локоны темно-рыжих волос, робкая  улыбка  ярко-алых

губ обнажала белоснежные зубы.

   Спейд, склонив голову, поднялся и короткопалой лапищей указал на  ду-

бовое кресло рядом со столом. Хозяин кабинета был ростом не меньше шести

футов. Могучие покатые плечи придавали его фигуре почти коническую  фор-

му-на таком медведе плохо сидел даже хорошо отутюженный пиджак.

   Мисс Уондерли снова прошелестела: "Спасибо"-и присела на кончик дере-

вянного сиденья.

   Спейд опустился в свое вращающееся кресло и, повернувшись к ней, веж-

ливо улыбнулся.

   Из-за закрытой двери доносился привычный треск пишущей  машинки  Эффи

Перин. Где-то неподалеку гудел электрический мотор. На столе в  перепол-

ненной медной пепельнице тлела сигарета. Ветерок, проникавший в  комнату

через приоткрытое окно, приносил с собой легкий аммиачный запах и  пере-

катывал по столу сигаретный пепел.

   Мисс Уондерли не отрывала беспокойного взгляда от этих пляшущих серых

комочков. Она сидела на самом кончике кресла,  готовая  в  любой  момент

вскочить на ноги. Руки в темных перчатках мяли плоскую темную сумочку на

коленях.

   Спейд откинулся в кресле и спросил:

   - Итак, чем могу служить, мисс Уондерли

   Она затаила дыхание и подняла на него глаза. Потом судорожно сглотну-

ла и поспешно заговорила:

   - Ведь вы можете... я думала... вообще-то...Тут она прикусила  белос-

нежными зубами нижнюю губу и замолчала. Не молчали только  ее  умоляющие

ярко-синие глаза.

   Спейд улыбнулся и ободряюще кивнул-дескать,  все  понимаю,  не  стоит

волноваться.

   - Расскажите-ка мне все с самого начала, - предложил он, - и мы поду-

маем, как вам помочь. Но, повторяю, - с самого начала.

   - Это случилось в Нью-Йорке.

   - Угу.

   - Понятия не имею, где они встретились. В Нью-Йорке, конечно, но  вот

где именно Она на пять лет моложе меня. ей только  семнадцать,  и  общих

друзей у нас нет. Да и вообще, той близости, которая бывает между родны-

ми сестрами, у нас никогда не было. Наши родители сейчас в  Европе.  Они

не переживут этого. Я должна ее найти до их возвращения.

   - Угу, - сказал он.

   - Они приезжают первого числа.

   У Спейда загорелись глаза.

   - Значит, у нас еще есть две недели.

   - Что с ней стряслось, я не знала, пока не получила письма. Я  с  ума

сходила. - У нее задрожали губы. Руки продолжали мять сумочку  на  коле-

нях. - В полицию я не обращалась-а вдруг она  действительно  замешана  в

чем-то серьезном, - хотя страх за ее жизнь постоянно гнал меня туда. По-

советоваться мне было не с кем. Что делать-я не знала. Что я могла  сде-

лать

   - Разумеется, ничего, - ответил Спейд. - Но тут пришло ее письмо

   - Да, и я сразу же послала ей телеграмму, умоляя вернуться  домой.  Я

послала ее сюда, на главный почтамт, "до востребования". Другого  адреса

она мне не дала. Я ждала целую неделю, но не получила  от  нее  никакого

ответа, ни словечка. Время шло, возвращение родителей приближалось.  Вот

я и приехала за ней в Сан-Франциско. Написала, что еду. Наверное, зря  я

это сделала

   - Может, и зря. Порой сразу и не сообразишь, что  делать.  Вы  ее  не

нашли

   - Нет, не нашла. Я написала, что буду ждать ее в отеле "Сент-Марк", и

умоляла прийти поговорить со мной, даже если она не думает  возвращаться

домой. Но она не пришла. Я ждала ее три дня, но она и сама не  появилась

и не прислала мне хотя бы записочки.

   Спейд кивнул белокурой мефистофелевской головой, сочувственно  нахму-

рился и сжал губы.

   - Ужас, - сказала мисс Уондерли, вымученно  улыбаясь.  -  Сидеть  вот

так... ждать... не зная, что с ней произошло или, может, сейчас происхо-

дит. - Улыбаться она более не пыталась. Ее била нервная дрожь.  -  Кроме

адреса "до востребования" у меня ничего не было. Я написала ей еще  одно

письмо и вчера днем пошла на почту. Я пробыла там до темноты, но  сестра

не пришла. Сегодня утром я снова отправилась туда, но Коринны так  и  не

дождалась, зато увидела Флойда Терзби.

   Спейд снова кивнул с напряженным вниманием.

   - Он ни за что не хотел мне говорить, где Коринна,. с отчаянием в го-

лосе продолжала она. - Он только сказал, что она здорова и счастлива. Но

разве ему можно верить Он сказал бы это в любом случае, ведь верно

   - Верно, - согласился Спейд. - Но, может, так оно и есть

   - Надеюсь. Я очень надеюсь, - воскликнула девушка.. Но не могу  же  я

вернуться домой вот так, не повидав ее или хотя бы не поговорив с нею по

телефону! А он не соглашается отвести меня к ней. Говорит,  что  она  не

хочет меня видеть. Не верю. Он сказал, что передаст ей, что  виделся  со

мной, и обещал сегодня вечером привести ее ко мне в отель, если она, ко-

нечно, согласится. Он, правда, уверен, что она не придет. Он сказал, что

в этом случае придет один. Он...

   Она замолчала, заметив, что дверь открывается, и  испуганно  прикрыла

рот рукой.

   Человек, открывший дверь, сделал шаг  вперед,  сказал:  "Простите!"-и

поспешно снял с головы коричневую шляпу.

   - Все в порядке, Майлз, - сказал Спейд. - Знакомьтесь, мисс Уондерли,

- это мистер Арчер, мой компаньон.

   Мистер Арчер кивнул и приветливо махнул шляпой. Это был человек сред-

него роста, крепкий, широкоплечий, с толстой шеей, добродушным обветрен-

ным красным лицом, массивными челюстями и ежиком  седеющих  волос.  Если

Спейду было далеко за тридцать, то ему-далеко за сорок.



Размер файла: 354.39 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров