Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Обработка экспериментальных данных при многократном измерении с обеспечением требуемой точности. Метод. указ. к лабораторной работе по дисциплине «Метрология, стандартизация и сертификация» / Сост.: В.А. Дорошенко, И.П. Герасименко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2004. – 20 с. (8)
(Методические материалы)

Значок файла Методические указания по дипломному и курсовому проектированию к расчету материального баланса кислородно-конвертерной плавки при переделе фосфористого чугуна с промежуточным удалением шлака / Сост.: В.А._Дорошенко, И.П _Герасименко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2003. – с. (8)
(Методические материалы)

Значок файла Методические указания по дипломному проектированию к расчету оборудования кислородно-конвертерного цеха / Сост.: И.П. Герасименко, В.А. Дорошенко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2003. – 14 с. (9)
(Методические материалы)

Значок файла Исследование особенностей гидродинамики конвертерной ванны: Метод. указ. / Сост. Е.В. Протопопов, Н.А. Чернышева: СибГИУ. – Новокузнецк, 2003. – 16 с., 4 ил (9)
(Методические материалы)

Значок файла Изучение особенностей прокатки сортовых профилей. Метод. указ. / Сост.: А.Р. Фастыковский, В.Н. Кадыков, В.М. Нефедов: СибГИУ. – Новокузнецк, 2004. – 18 с (7)
(Методические материалы)

Значок файла ХИМИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА Методические рекомендации, программа и контрольные задания для студентов заочного факультета (8)
(Методические материалы)

Значок файла Задания для пятнадцатиминутных опросов на практических и лабораторных работах: /Сост.: Ж.М.Шулина, О.Р.Глухова: ГОУ ВПО «СибГИУ».-Новокузнецк, 2003 (8)
(Методические материалы)

Каталог бесплатных ресурсов

Инспектор Баттл. А. Кристи

- Джентльмен Джо!

   - Быть не может! Старина Джимми Макграт! Группа  туристов  из  "Кастл

Силект Тур", состоящая из семи скучающих дам и трех  покрытых  испариной

мужчин, смотрела на эту встречу с нескрываемым интересом.  Очевидно,  их

мистер Кейд встретил старого друга. Все они были в восхищении от  своего

мистера Кейда - высокий, стройный, с загорелым лицом, он с  удивительной

непринужденностью обхаживал их,  стараясь  поддержать  группу  в  добром

расположении духа. А этот его  друг  выглядел  весьма  необычно.  Одного

роста с мистером Кейдом, но плотнее и совсем не  такой  респектабельный.

Именно так в книгах  описывают  субъектов,  которым  пристало  содержать

какой-нибудь салун. Да, любопытно. В конце концов, именно за этим они  и

отправились за границу, чтобы увидеть все эти забавные вещи,  о  которых

столько читали. Да и Булавайо им уже порядочно поднадоел. Солнце нещадно

пекло, отель был плохоньким, и казалось, что ничего  особенного  уже  не

будет до их отъезда в Матоппос. К счастью, мистер Кейд  -  предложил  им

купить открытки с видами. Богатый выбор.

   Энтони Кейд отошел со своим другом немного в сторону.

   - На кой дьявол тебе столько женщин? - рявкнул  Макграт.  -  Ты  что,

собрался завести гарем?

   - Только не с этой компанией, - Энтони усмехнулся.  -  Ты  хорошо  их

разглядел?

   - Я-то разглядел. Но, может, у тебя испортилось зрение?

   - С моим зрением все в порядке. Это туристы из "Кастл Силект Тур".  А

я - кастл, то есть местный кастл сопровождающий.

   - Чего ради ты взялся за такую идиотскую работу?

   - Печальная необходимость зарабатывать на жизнь. Уверяю тебя, это мне

отнюдь не по душе.

   - Дураков работа  любит,  -  усмехнулся  Джимми.  Энтони  не  обратил

никакого внимания на насмешку.

   -  Ничего,  скоро  подвернется  что-нибудь  получше,  -   сказал   он

мечтательно. - Я в этом уверен.

   Джимми фыркнул.

   - Если где-то заварится каша, то можно не сомневаться, что  рано  или

поздно дело не обойдется без Энтони Кейда, - сказал он. - У тебя нюх  на

жареное и девять жизней, как у кошки. Где бы нам с тобой поговорить?

   - Я должен отвести этих квочек к могиле Родса.

   - Ну и отлично! Они собьют  себе  ноги  на  этой  дорожке  и  захотят

отдохнуть. А вернувшись, завалятся в постель, чтоб успокоить раны. Ну, а

мы с тобой посидим и обменяемся новостями.

   - Ладно. Пока, Джимми.

   Энтони вернулся к своим овечкам. Мисс Тейлор, самая молодая и  резвая

в группе, немедленно атаковала его:

   - Ах, мистер Кейд, это ваш старый друг?

   - Да, мисс Тейлор. Один из друзей моей непорочной юности.

   - На вид он такой интересный... - хихикнула мисс Тейлор.

   - Я передам ему ваши слова.

   - Ах, мистер Кейд! Как можно быть таким гадким! Да! И как это он  вас

назвал?

   - Джентльмен Джо?

   - Да! Разве ваше имя Джо?

   - Мне кажется, вы знаете, что мое имя Энтони, мисс Тейлор.

   - Ну вот, всегда вы так, - кокетливо сказала мисс Тейлор.

   Энтони уже вполне  освоился  со  своими  обязанностями.  Помимо  всех

связанных  с  путешествием   хлопот,   они   включали   защиту   пожилых

джентльменов от посягательств на их достоинство,  заботу  о  том,  чтобы

старые матроны могли купить открытки с видами, а также флирт  со  всеми,

кому меньше сорока. Последнее было проще всего,  благодаря  удивительной

готовности  его  дам  находить  проявления  нежности  в  самых  невинных

замечаниях.

   Мисс Тейлор возобновила атаку:

   - И все же, почему он назвал вас Джо?

   - Просто потому, что это не мое имя.

   - А почему именно Джо?

   - По той же причине.

   - Фи! Мистер Кейд! - обиженно запротестовала мисс Тейлор.  -  Вам  не

следует так отвечать! Ведь еще вчера вечером папа говорил мне, что у вас

манеры джентльмена.

   - Это очень мило с его стороны.

   - И мы все согласились, что вы настоящий джентльмен.

   - Весьма вам признателен.

   - Нет, правда!

   - Добрые сердца дороже венца, - туманно заметил Энтони, не  раскрывая

значения своих слов и с нетерпением ожидая времени ленча.

   - Прекрасные стихи! Вы хорошо знаете поэзию, мистер Кейд?

   - Я могу прочесть кусочек из "На палубе в огне один":  "На  палубе  в

огне один, а прочих в море смыло". Это все, что я помню. Но  зато,  если

хотите, я могу сыграть вам этот кусочек: "На палубе в огне один - пш!  -

пш! - пш! - это пламя! - а прочих в море смыло" - тут я  начинаю  бегать

туда-сюда, как собака.

   - Ах! Смотрите на мистера Кейда! Как забавно! - со  смехом  закричала

мисс Тейлор.

   - Пора пить чай, - заметил Энтони. - Идемте. На следующей улице  есть

отличное кафе.

   - Надеюсь, - спросила миссис Кэлдикотт своим низким  голосом,  -  что

расходы включены в стоимость путешествия?

   - Утренний чай, миссис Кэлдикотт, - профессионально ответил Энтони, -

оплачивается дополнительно.

   - Ужасно!

   - Жизнь полна испытаний, не так ли? - ободряюще сказал Энтони.  Глаза

миссис Кэлдикотт сверкнули, и она с негодованием заметила:

   - Так я и думала! И на всякий случай за завтраком отлила немного  чаю

во флягу. Теперь его можно подогреть на спиртовке. Идем, отец!

   Чета Кэлдикотт с видом победителей проследовала в отель.

   - Господи, - прошептал Энтони, - сколько же чудаков на этом свете!  -

Остальных он повел в кафе.

   Мисс Тейлор оказалась рядом и возобновила расспросы:

   - И давно вы не видели старого друга?

   - Да лет семь.

   - Вы были с ним в Африке?

   - Да, хотя не в этих местах. Впервые я увидел Джимми Макграта,  когда

из него собирались варить суп. Вы знаете, что в глубине континента  есть

племена каннибалов. Я успел вовремя.

   - И что же было дальше?

   - Часть этих бродяг мы перебили, а остальных взяли в плен.

   - Ах, мистер Кейд! Должно быть, ваша жизнь была полна приключений!

   - Уверяю вас, это не так.

   Было совершенно ясно, что девушка ему не поверила.

   Около десяти вечера Энтони Кейд вошел в небольшую комнату, в  которой

Джимми Макграт колдовал над батареей бутылок.

   - Сделай-ка мне покрепче, Джеймс,  -  сказал  он.  -  Что-то  хочется

выпить...



Размер файла: 1.33 Мбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров