Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Обработка экспериментальных данных при многократном измерении с обеспечением требуемой точности. Метод. указ. к лабораторной работе по дисциплине «Метрология, стандартизация и сертификация» / Сост.: В.А. Дорошенко, И.П. Герасименко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2004. – 20 с. (8)
(Методические материалы)

Значок файла Методические указания по дипломному и курсовому проектированию к расчету материального баланса кислородно-конвертерной плавки при переделе фосфористого чугуна с промежуточным удалением шлака / Сост.: В.А._Дорошенко, И.П _Герасименко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2003. – с. (8)
(Методические материалы)

Значок файла Методические указания по дипломному проектированию к расчету оборудования кислородно-конвертерного цеха / Сост.: И.П. Герасименко, В.А. Дорошенко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2003. – 14 с. (9)
(Методические материалы)

Значок файла Исследование особенностей гидродинамики конвертерной ванны: Метод. указ. / Сост. Е.В. Протопопов, Н.А. Чернышева: СибГИУ. – Новокузнецк, 2003. – 16 с., 4 ил (8)
(Методические материалы)

Значок файла Изучение особенностей прокатки сортовых профилей. Метод. указ. / Сост.: А.Р. Фастыковский, В.Н. Кадыков, В.М. Нефедов: СибГИУ. – Новокузнецк, 2004. – 18 с (7)
(Методические материалы)

Значок файла ХИМИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА Методические рекомендации, программа и контрольные задания для студентов заочного факультета (8)
(Методические материалы)

Значок файла Задания для пятнадцатиминутных опросов на практических и лабораторных работах: /Сост.: Ж.М.Шулина, О.Р.Глухова: ГОУ ВПО «СибГИУ».-Новокузнецк, 2003 (8)
(Методические материалы)

Каталог бесплатных ресурсов

Примерка . Д. Уайт

     Внезапно, словно  некий  невидимый  кинорежиссер крикнул:

"Мотор!", события  начали  стремительно развиваться.

     Из полицейской машины выскочили два старших офицера и пе-

рекрыли движение во всем  квартале  запрещающими  знаками.  Из

грузовика  электрической компании вышла группа рабочих в акку-

ратных комбинезонах и принялась  быстро  выгружать  раскладные

экраны и будку ночного сторожа.  Следом за рабочими вылез муж-

чина в прекрасно  сшитом  темно-сером  костюме  из  камвольной

шерсти и с галстуком, безошибочно свидетельствующим о том, что

его владелец принадлежит к высшим слоям  общества.  Когда  сей

джентльмен принялся обозревать улицу и окна верхних этажей,  с

его лица не сходила озабоченность.

     -- Доброе утро,  мистер Хьюлитт,-- сказал он,  приблизив-

шись.-- Моя  фамилия Фокс.  Я из Министерства иностранных дел.

Мне...  э-э...  требуется ваша профессиональная  консультация.

Разрешите войти?

     Хьюлитт вежливо наклонил голову и прошел вслед за  Фоксом

в мастерскую.

     Следующие несколько  минут  оба  молчали  --  Фокс нервно

расхаживал по мастерской,  разглядывал полки с аккуратными ру-

лонами тканей,  альбомы моделей, стратегически безупречно раз-

ложенные на полированных деревянных прилавках,  стенные панели

и безупречно чистые зеркала в примерочной. Пока чиновник осва-

ивался, Хьюлитт с тем же вниманием присматривался к Фоксу.

     Тот был среднего роста и худощав,  голова несколько выда-

валась вперед,  а пиджак  на  спине  слегка  топорщился  из-за

выступающих лопаток. Судя по небольшой, но четкой горизонталь-

ной складке возле воротника пиджака, Фокс страдал сутулостью и

пытался с ней бороться, держа спину неестественно прямо. У его

портного явно имелись проблемы,  и Хьюлитт стал гадать, не по-

лучится ли так, что ему придется их унаследовать.

     -- Так чем могу вам помочь, сэр?-- спросил Хьюлитт, когда

гость, наконец, остановился. Он произнес эти слова приветливо,

но с тем оттенком снисходительности,  который не оставлял сом-

нений  --  именно  Хьюлитт станет решать,  пожелает ли он про-

фессионально заняться выступающими лопатки Фокса.

     -- Я  не  клиент,  мистер  Хьюлитт,--  нетерпеливо бросил

Фокс.-- О_н ждет снаружи. Но должен вас предупредить, что факт

его визита  на  ближайшие  две  недели  должен быть сохранен в

строжайшей тайне.  Далее вы можете  обсуждать  его  совершенно

свободно.

     -- Проведя тщательное,  хотя  и  быстрое  исследование,--

продолжил  чиновник,-- мы выяснили,  что вы живете здесь с же-

ной-инвалидом,  которая помогает вам в работе. Мы также знаем,

что вы опытный мастер, хотя и несколько старомодный в том, что

касается стиля,  и что одежду вы шьете исключительно из  нату-

ральных  материалов.  Многие  годы  ваше  финансовое положение

оставляло желать лучшего,  и в этой связи я хочу отметить, что

как ваши труды, так и ваше молчание будут хорошо оплачены.

     -- Сам же заказ не окажется для вас  трудным,--  завершил

монолог Фокс,--  потому что требуется изготовить всего-навсего

хорошо сидящую лошадиную попону.

     -- У  меня  нет абсолютно никакого опыта пошива лошадиных

попон, мистер Фокс,-- холодно отозвался Хьюлитт.

     -- Вы  горды  и беспричинно упрямы,  мистер Хьюлитт.  Это

очень важный клиент,  к тому позвольте вам напомнить,  что  на

противоположной стороне улицы расположен филиал известной уни-

версальной портновской фирмы, которая также способна выполнить

наш заказ.

     -- Согласен,-- сухо заметил Хьюлитт.-- Они  хорошо  спра-

вятся с вашим заказом... если речь идет о попоне.

     Фокс еле заметно улыбнулся и собрался что-то сказать,  но

ему помешал вошедший с улицы рабочий:

     -- Экраны установлены,  сэр,  а фургон заслоняет вход  от

взглядов  с  противоположной  стороны улицы.  Нужен лишь шест,

чтобы выдвинуть навес над витриной, тогда вход в мастерскую не

будет виден с верхних этажей.

     Хьюлитт молча указал на нишу за витриной,  где он  держал

шест.

     -- Благодарю вас,  сэр,-- произнес рабочий тоном  высоко-

поставленного слуги народа,  обращающегося к рядовому предста-

вителю того народа, которому он служит, и шагнул к выходу.

     -- Подождите,--  остановил  его  Фокс,  явно приняв реше-

ние.-- Когда закончите,  будьте добры спросить его превосходи-

тельство, не пожелает ли он войти.

     Строгая секретность, участие Министерства иностранных дел

и  тип заказанной одежды привели Хьюлитта к мысли,  что сейчас

ему предстоит увидеть некую весьма противоречивую политическую

фигуру: растолстевшего представителя голодающей страны, желаю-

щего  выразить  свою  индивидуальность  пошивом  национального

костюма у британского портного.  У подобной личности наверняка

есть основания опасаться пули убийцы, поэтому он считает необ-

ходимым принять сложные меры предосторожности.  Впрочем, решил

Хьюлитт, в конце  концов  это  не  моя  забота.  Но  когда  он

у_в_и_д_е_л клиента...

     "Я сплю и вижу сон",-- твердо сказал он себе.

     Существо напоминало  кентавра  и  имело  копыта и длинный

струящийся хвост.  Торс выше пояса на первый  взгляд  выглядел

человеческим, но мускулатура рук, плеч и груди чем-то неулови-

мо отличалась,  а руки,  хотя и пятипалые, имели три обычных и

два противостоящих больших пальца.  Голова,  прочно сидящая на

очень толстой шее, казалась непропорционально маленькой. Самой

выразительной особенностью лица были большие карие глаза,  ря-

дом с которыми всевозможные щели,  выступы и мясистые  выросты

выглядели вполне естественно.



Размер файла: 51.96 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров