Заказ работы

Заказать
Каталог тем
Каталог бесплатных ресурсов

Банкир. Д. Фрэнсис

      Я подошел  к окну  и посмотрел вниз, туда, где  двумя этажами ниже во

внутреннем дворике  торгового банка "Поль Эктрин" располагался декоративный

фонтан. Три его водяных пера, изящно переплетаясь, взлетали в воздух  и па-

дали сверкающей круговой завесой.  Именно  там, в чаше фонтана, погруженный

до середины икр, стоял Гордон  в  своем темно-синем в узкую полоску  костю-

ме... в  белой рубашке  и приличном галстуке... в темных  с искрой носках и

черных ботинках... в золотых запонках и при кольце с ониксом... во всем ло-

щеном великолепии обитателя Сити... промокший насквозь.

      Наверное, меня  встревожила главным образом его неподвижность. Невоз-

можно было истолковать это весьма  неординарное  поведение  как своего рода

проявление легкомыслия, торжества или веселья.

      Я пулей вылетел из  выстеленного  толстым ковром офиса через пожарный

выход, сбежал вниз по ступеням лестницы из крупнозернистого песчаника и пе-

ресек мраморное пространство вестибюля. Человек в  форме охранника, сидящий

за конторкой, уставился через стеклянные  широкие  двери,  раскрыв рот, так

что видны были пломбы; двое только  что  вошедших  посетителей  ошеломленно

застыли в дверях, глядя на улицу.  Я выскочил мимо них наружу и сбавил ско-

рость только на последних шагах перед фонтаном.

      -- Гордон! -- позвал я.

      Его глаза были широко открыты. Капельки воды стекали по лбу  с мокрых

черных волос  и оседали на ресницах.  Основная масса воды  изгибалась хрус-

тальной радугой  как раз  за его плечами, и брызги  сыпались прямо на него,

как дождь. Гордон смотрел на меня не моргая, серьезно и нерешительно, точно

не совсем понимал, кто я такой.

      -- Заходите в фонтан, -- сказал он.

      -- А... зачем, собственно?

      -- Они не любят воду.

      -- Кто не любит?

      -- Все эти люди. Люди с белыми лицами. Они не любят воду. Они не пой-

дут за вами в фонтан. Если вы будете мокрым, с вами ничего не случится.

      Голос его  звучал настолько разумно,  что мне пришла в голову нелепая

мысль -- а  может,  это все-таки шутка? Но  шутки  Гордона обыкновенно были

легкими, светскими,  остроумными комментариями на тему человеческой глупос-

ти. За ним не водилось шальных балаганных выходок, отдающих сюрреализмом.

      -- Пойдемте отсюда, Гордон, -- с трудом выговорил я.

      -- Нет-нет. Они меня ждут. Пошлите за полицией. Позвоните им. Скажите

им, чтоб приехали и их всех забрали.

      -- Но кого, Гордон?

      -- Всех этих людей, конечно. Этих людей с белыми лицами.

      Его голова медленно  поворачивалась  из стороны в сторону, сосредото-

ченный взгляд, казалось, обво-дил толпу, обступившую фонтан. Невольно я то-

же посмотрел по сторонам, но увидел  лишь стекло и камень банковских стен и

разросшийся хор  недоверчивых лиц за  стеклом. Мне все еще хотелось верить,

что он в своем уме.

      -- Они здесь работают, -- сказал я. -- Эти люди работают здесь..

      -- Нет-нет. Они приехали со  мной.  В машине. Кажется, там было  двое

или трое.  Но все остальные -- понимаете,  они были  уже здесь. Они  хотят,

чтобы я пошел с ними, но они меня здесь не достанут, они воды не любят.

      Все это время он говорил  довольно  громко, так что я отлично  слышал

его сквозь плеск воды, а последнее высказывание достигло  и слуха председа-

теля правления банка, который торопливо шагал к нам от здания.

      -- Ну, Гордон,  дружище,  -- повелительно сказал председатель, прочно

утвердившись рядом со мной, -- что все это означает, бога ради?

      -- У него галлюцинации, -- сказал я. Взгляд председателя скользнул по

моему лицу  и вновь обратился к Гордону, а  Гордон серьезно посоветовал ему

зайти в  фонтан, поскольку  там до него не доберутся  люди с белыми лицами,

питающие к воде необъяснимое отвращение.

      -- Сделайте что-нибудь, Тим, -- распорядился председатель, и я ступил

в фонтан и взял Гордона за руку.

      -- Пойдемте, -- сказал я. -- Если мы будем мокрыми,  они  нас не тро-

нут. Нет необходимости оставаться в воде. Достаточно быть мокрым.

      -- Правда? -- спросил Гордон. -- Они вам так сказали?

      -- Да, они сказали. Они мокрых не трогают.

      -- Ага. Хорошо. Если вы уверены.

      -- Да, я уверен.

      Гордон согласно кивнул. Я легонько потянул его за собой. Он осторожно

шагнул, всколыхнув воду переступил через  невысокий  парапет  и выбрался на

мощенный плитами дворик. Я крепко поддерживал его и молил небо,  чтобы люди

с белыми лицами оставались на расстоянии; но, хотя  Гордон опасливо огляды-

вался вокруг, очевидно было, что они пока что не пытаются его похитить.

      На лице председателя отразилось глубокое и  неподдельное участие. Они

с Гордоном давно и крепко  дружили.  Во  многом  они были похожи, хотя и не

внешне; оба одарены пытливым  умом,  интуицией; творческой фантазией. Оба в

нормальных обстоятельствах  имели  обыкновение  даже самые жесткие указания

давать учтиво-вежливым тоном, и оба были явно увлечены своим делом. Им обо-

им было за пятьдесят, оба в расцвете сил, оба достаточно богаты.

      С Гордона текло на мостовую.

      -- Полагаю, -- сказал председатель, бросив взгляд на населенные окна,

-- нам следует зайти в помещение. Видимо, в зал заседаний. Пойдем, Гордон.

      Он взял Гордона Майклза за второй  влажный рукав, и один из самых на-

дежных столпов  банковского дела во  всем Лондоне покорно двинулся за нами,

окутанный туманом видений.

      -- Люди с белыми лицами, -- заговорил я, пока мы  осторожно проклады-

вали курс  через мраморный простор  вестибюля, минуя простых смертных с от-

висшими челюстями, -- они что, идут за нами?

      -- Конечно, -- сказал Гордон. Было ясно, что сколько-то из  них зашли

вслед за нами и в лифт. Гордон все время с подозрением оглядывался. Осталь-

ные, как мы поняли, судя по его нежеланию выйти в коридор на верхнем этаже,

ожидали нашего прибытия.

      -- Все в порядке, -- ободряюще  сказал я Гордону. -- Не забывайте, мы

все еще мокрые.

      -- Генри не мокрый, -- ответил он, озабоченно оглядывая председателя.

      -- Мы же вместе, -- сказал я. -- Все будет хорошо.

      Гордон посмотрел с сомнением, но в конце концов позволил своим прово-

жатым вывести  себя из лифта.  Белые лица, похоже, расступались перед нами,

освобождая путь.

      По коридору к нам уже спешил личный помощник председателя, но тот ос-

тановил его коротким жестом и  велел  не допускать никого в зал  заседаний,

пока он не позвонит в колокольчик;  и мы с Гордоном прошлепали в мокрых бо-

тинках по толстому зеленому ковру к длинному полированному столу из красно-

го дерева.  Гордон согласился сесть  в одно из комфортабельных кожаных кре-

сел, окружающих стол, а по бокам сели мы с председателем, и теперь уже Ген-

ри Шиптон спросил, здесь ли еще люди с белыми лицами.

      -- Конечно,  -- сказал Гордон, поглядев вокруг. --  Они сидят на всех

стульях вокруг стола. И стоят за ними. Целая толпа. Вы же сами видите!

      -- Во что они одеты? -- спросил председатель.  Гордон озадаченно пос-

мотрел на него, но ответил достаточно просто:

      -- В белые костюмы, конечно.  С  черными  пуговицами. Впереди, сверху

вниз, три большие черные пуговицы.

      -- Все? -- спросил председатель. -- Все одинаково?



Размер файла: 575.76 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров