Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (4)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (5)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (6)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (11)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (12)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (16)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (15)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

Умберто Эко Заметки на полях «Имени розы»

После выхода «Имени розы»я получаю читательские письма с просьбой объяснить смысл заключительноголатинского гекзаметра и его связь с названием книги. Отвечаю: цитата взята изпоэмы «De contemptu mundi»[1] бенедиктинца Бернарда Морланского (XII в.). Онразрабатывает тему «ubi sunt»[2] (откуда впоследствии и «oh sont les neigesd'antan»[3] Вийона). Но у Бернарда к традиционному топосу(великие мужи, пышные города, прекрасные принцессы – все превратится в ничто)добавлена еще одна мысль: что от исчезнувших вещей остаются пустые имена.Напоминаю – у Абеляра пример «nulla rosa est»[4] использовандля доказательства, что язык способен описывать и исчезнувшие и несуществующиевещи. Засим предлагаю читателям делать собственные выводы.

Автор не долженинтерпретировать свое произведение. Либо он не должен был писать роман, которыйпо определению – машина‑генератор интерпретаций. Этой установке, однако,противоречит тот факт, что роману требуется заглавие.

Заглавие, к сожалению,–уже ключ к интерпретации. Восприятие задается словами «Красное и черное» или«Война и мир». Самые тактичные, по отношению к читателю, заглавия – те, которыесведены к имени героя‑эпонима. Например, «Давид Копперфильд» или «РобинзонКрузо». Но и отсылка к имени эпонима бывает вариантом навязывания авторскойволи. Заглавие «Отец Горио» фокусирует внимание читателей на фигуре старика,хотя для романа не менее важны Растиньяк или Вотрен‑Колен. Наверно, лучше такаячестная нечестность, как у Дюма. Там хотя бы ясно, что «Три мушкетера» –на самом деле о четырех. Редкая роскошь. Авторы позволяют себе такое, кажется,только по ошибке.



[1] «О презрении к миру» (лат. )

 

[2] «Где теперь…» (лат. ) – «Где те,которые до нас жили на свете?»– из средневековой студенческой песни «Gaudeamusigitur» – «Будем веселиться!». Традиционная тема лирической поэзии.

 

[3] «Но где снега былых времен?» (фр. ) –строка из «Баллады о дамах былых времен» Ф. Вийона (1437‑1463) (пер.Ф.Мендельсона ) .

 

[4] Абеляр, Пьер (1079‑1142) – знаменитый схоласт,богослов. В философском споре «номинализма» с «реализмом» занимал промежуточнуюпозицию, держась ближе к номинализму.

 



Размер файла: 67.38 Кбайт
Тип файла: zip (Mime Type: application/zip)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров