Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (4)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (5)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (6)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (11)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (12)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (16)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (15)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

О. Генри. Из сборника "Под лежачий камень"

 (1912 г.)
     


Маркиз и мисс Салли

     Перевод Р. Гальпериной


     Старый Билл Баском, сам того не зная, удостоился великой чести: господь
призвал его в один день с маркизом Бородэйлом.
     Маркиз жил в Лондоне на Риджент-стрит; старик Баском - у ручья  Хромого
Оленя, на южной границе Техаса. Катастрофа, сразившая маркиза, приняла образ
некоего лопнувшего мыльного пузыря под названием "Средне- и Южноамериканская
монополия по добыче каучука и красного  дерева".  Судьба,  насмеявшаяся  над
Баскомом,  явилась  к  нему  в   не   менее   устрашающем   обличий:   шайка
цивилизованных индейцев с соседней территории, специалистов по уводу  скота,
угнала у него все его стадо, насчитывавшее четыреста голов. А  когда  Баском
вздумал выследить разбойников, они его застрелили. Что касается маркиза,  то
он, убедившись,  что  на  каждые  оставшиеся  у  него  пятнадцать  шиллингов
приходится не менее фунта стерлингов долга, пустил себе пулю в  лоб  и  этим
уравнял итоги обеих катастроф.
     Со смертью старика Билла шесть его сыновей и дочерей совсем  осиротели.
Отец не оставил им даже бычка на племя и ни единого  доллара,  чтобы  купить
его.
     Со  смертью  маркиза  осиротел  его   единственный   сын,   давно   уже
перебравшийся в Штаты и владевший богатым ранчо  в  Северном  Техасе.  Когда
молодой человек получил скорбную весть, он сел на коня и поскакал в соседний
город. Здесь он препоручил поверенным все  свое  имущество,  за  исключением
лошади, седла, ружья и пятнадцати  долларов,  с  наказом  все  распродать  и
вырученные деньги направить в Лондон для расплаты с отцовскими  кредиторами.
Покончив с этим делом, он снова вскочил в седло и пришпорил коня, держа путь
на юг.
     В один прекрасный день, почти минута  в  минуту,  но  только  с  разных
концов, к ранчо Даймонд Кросс, что на Малой Пиедре,  подъехали  два  молодых
парня и спросили,  нет  ли  какой  работы.  Оба  были  в  новеньких  и  даже
щегольских ковбойских рубашках и штанах. Один - стройный, загорелый, коротко
остриженный брюнет с тонкими, словно точеными чертами; другой - широкоплечий
коренастый малый, свежий  и  румяный,  с  вьющимися  рыжеватыми  волосами  и
некрасивым, чуть тронутым веснушками лицом, лучшим украшением которого  были
веселые глаза и смеющийся рот.
     Управляющий ответил,  что  работа  найдется.  Кстати,  ему  в  то  утро
донесли, что повар, - как известно, самый необходимый человек в лагере, - не
снеся шуток и проделок, какие такому лицу полагается сносить по  штату,  сел
на свою мексиканскую лошадку и скрылся в неизвестном направлении.
     - Который-нибудь из вас умеет стряпать? - спросил управляющий.
     - Я умею, - вызвался рыжеватый. - Мне приходилось стряпать в поле, и я,
пожалуй, мог бы выручить вас. Но  с  условием:  при  первой  возможности  вы
устроите меня получше.
     - Вот это разговор мужчины, -  обрадовался  управляющий.  -  Поедете  с
запиской к Сондерсу. Пусть поставит вас на работу.
     Таким образом, в расчетной ведомости  Даймонд  Кросса  прибавилось  два
новых имени: Джон Баском и Чарльз Норвуд. Пообедав, новые  работники  вместе
направились в лагерь. Маршрут, который им дали, был ясен и  прост:  "Езжайте
прямо, оврагом. Как проедете пятнадцать миль, тут  вам  это  самое  место  и
будет". Оба паренька были чужие в этих  краях,  оба  молодые  и  смелые,  и,
поскольку их свели случай и дальняя дорога, надо думать,  что  фундамент  их
последующей дружбы был заложен в тот самый день, когда они скакали бок о бок
по извилистой балке Кандад Верда.
     К месту назначения путники  прибыли  уже  после  заката.  Штаб-квартира
лагеря была удобно расположена  вдоль  длинной  заводи,  осененной  высокими
деревьями. Разбросанные по траве палатки и брезентовая кладовая  показывали,
что стоянка эта рассчитана на долгий срок.
     Ковбои только что вернулись в лагерь, где никто не ждал  их  с  ужином.
Какие только проклятия не сыпались на голову  сбежавшего  повара!  Пока  они
снимали седла и спутывали лошадей, в лагерь прибыли новички и  осведомились,
где здесь Пинк Сондерс. Старший выступил вперед, и они  отдали  ему  записку
управляющего.
     Пинк Сондерс,  распоряжавшийся  всем,  что  касалось  работы,  считался
первым весельчаком и балагуром в лагере, где все - от повара до управляющего
- были на равном  положении.  Прочитав  записку,  он  помахал  товарищам  и,
надрывая глотку, торжественно объявил:
     - Джентльмены, позвольте представить вам Маркиза и Мисс Салли!
     Новички были явно огорошены. Новый повар вздрогнул, но,  вспомнив,  что
"Мисс Салли" - обычное прозвище поваров  на  всех  ранчо  Западного  Техаса,
успокоился и добродушно присоединился  к  общему  смеху.  Что  касается  его
спутника, то эта выходка не только привела его в смущение, но и  рассердила.
Резко  повернувшись,  он  ухватился  за  луку  седла,  очевидно  намереваясь
ускакать.
     Но Мисс Салли тронул его за плечо и сказал смеясь:
     - Ничего, ничего, Маркиз. Сондерс не хотел тебя обидеть -  наоборот!  У
тебя такой гордый вид, и нос, как у аристократа, - эта  кличка  как  раз  по
тебе.
     Мисс  Салли  расседлал  лошадь,  и  Маркиз,  сменив  гнев  на  милость,
последовал  его  примеру.  Мигом  засучив  рукава,  Мисс  Салли  бросился  к
кладовой.
     - Ну да, я ваш новый повар, черт  возьми!  А  ну-ка,  ребята,  соберите
побольше хворосту, и в полчаса я спроворю вам самый настоящий ужин.
     Живость и добродушие, с какими Мисс Салли в мгновение ока перерыл все в
кладовой и, найдя кофе, муку и сало, взялся за  дело,  сразу  завоевали  ему
расположение лагеря.
     При ближайшем знакомстве и  Маркиз  оказался  славным,  веселым  малым;
правда,  он  держался  несколько  особняком  и  сторонился  грубых  лагерных
развлечений. Но эта замкнутость так подходила к его прозвищу,  что  казалась
уместной, и ребята даже полюбили его за  эту  черту.  Сондерс  назначил  его
гуртовщиком. Маркиз был отличный наездник и управлялся с лассо и клеймом  не
хуже других ковбоев.
     Вскоре между Маркизом и Мисс  Салли  завязалось  что-то  вроде  дружбы.
После ужина, когда посуда была перемыта и убрана, их обычно  видели  вместе:
Мисс Салли покуривал свою  трубку,  вырезанную  из  корневища  шиповника,  а
Маркиз плел себе новый арапник или скоблил сырые ремни на путы для лошадей.
     Управляющий не забыл своего обещания  при  случае  подумать  о  поваре.
Наведываясь в  лагерь,  он  подолгу  с  ним  беседовал.  Чем-то  Мисс  Салли
приворожил его. Однажды в полдень, возвращаясь  с  объезда,  он  завернул  в
лагерь и сказал ему:
     - С завтрашнего дня вас сменит  новый  повар.  Как  только  он  явится,
приезжайте в усадьбу. Будете вести у меня всю отчетность и  корреспонденцию.
Мне нужен надежный человек, который мог бы всем  распорядиться,  когда  меня
нет на месте. Насчет жалованья можете не беспокоиться, на Даймонд Кроссе  не
обидят человека, который соблюдает хозяйский интерес.
     - Ладно, - сказал Мисс Салли, да так спокойно, как будто только этого и
ждал. - А вы не будете против, если я поселюсь у вас с женой?
     - Как, вы  женаты?  -  удивился  управляющий,  явно  недовольный  таким
оборотом дела. - Первый раз слышу.

Размер файла: 63.11 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров