Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Обработка экспериментальных данных при многократном измерении с обеспечением требуемой точности. Метод. указ. к лабораторной работе по дисциплине «Метрология, стандартизация и сертификация» / Сост.: В.А. Дорошенко, И.П. Герасименко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2004. – 20 с. (8)
(Методические материалы)

Значок файла Методические указания по дипломному и курсовому проектированию к расчету материального баланса кислородно-конвертерной плавки при переделе фосфористого чугуна с промежуточным удалением шлака / Сост.: В.А._Дорошенко, И.П _Герасименко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2003. – с. (8)
(Методические материалы)

Значок файла Методические указания по дипломному проектированию к расчету оборудования кислородно-конвертерного цеха / Сост.: И.П. Герасименко, В.А. Дорошенко: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2003. – 14 с. (9)
(Методические материалы)

Значок файла Исследование особенностей гидродинамики конвертерной ванны: Метод. указ. / Сост. Е.В. Протопопов, Н.А. Чернышева: СибГИУ. – Новокузнецк, 2003. – 16 с., 4 ил (8)
(Методические материалы)

Значок файла Изучение особенностей прокатки сортовых профилей. Метод. указ. / Сост.: А.Р. Фастыковский, В.Н. Кадыков, В.М. Нефедов: СибГИУ. – Новокузнецк, 2004. – 18 с (7)
(Методические материалы)

Значок файла ХИМИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА Методические рекомендации, программа и контрольные задания для студентов заочного факультета (8)
(Методические материалы)

Значок файла Задания для пятнадцатиминутных опросов на практических и лабораторных работах: /Сост.: Ж.М.Шулина, О.Р.Глухова: ГОУ ВПО «СибГИУ».-Новокузнецк, 2003 (8)
(Методические материалы)

Каталог бесплатных ресурсов

В доме напротив. Ж. Сименон

   - Как? У вас есть белый хлеб?

   В гостиную вошли персидский консул и его жена,  и  вот  ее-то  и  поразил

стол, уставленный красиво приготовленными сандвичами. А за минуту  до  этого

Адиль бею сказали:

   - В Батуме всего три консульства - ваше, персидское и  наше.  Но  к  этим

персам ходить у нас не принято.

   Так говорила г-жа Пенделли, жена итальянского консула, в то время как  он

сам, развалившись в  кресле,  курия  тонкую  сигарету  с  розовым  кончикам.

Женщины, улыбаясь, подошли друг к другу, но в это время  раздались  какие-то

звуки - сперва это был только смутный  гул,  повисший  над  залитым  солнцем

городом, а потом, растекаясь все выше, зазвучала музыка  духового  оркестра,

показавшегося из-за  угла.  Тогда  все  вышли  на  веранду  -  поглядеть  на

процессию.

 

***

 

   Новым человеком здесь был только Адиль  бей,  совсем  новым,  ибо  только

нынешним утром приехал в Батум. В турецком консульстве его ждал прибывший из

Тифлиса чиновник, временно заменявший консула, - он собирался уехать  в  тот

же вечер и привел Адиль бея, чтобы познакомить его с будущими коллегами.

   А музыка играла все громче. Медные инструменты блестели на солнце; нельзя

сказать, чтобы играли что-то веселое, но все-таки от  этих  бодрящих  звуков

все ожило - воздух, дома, город.

   Адиль бей заметил, что персидский консул подошел к камину, возле которого

стоял чиновник из Тифлиса, и они о чем-то повели разговор вполголоса.  Тогда

Адиль бей снова посмотрел на процессию и увидел, что шесть  человек,  идущих

вслед за музыкантами, несут на плечах гроб, окрашенный в ярко-красный цвет.

   - Это что  же,  похороны?  -  наивно  спросил  он,  повернувшись  к  г-же

Пенделли.

   Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

   Это были действительно похороны, первые похороны, увиденные Адиль беем  в

СССР. Музыканты в белом и в туфлях на веревочной подошве, у каждого на груди

с левой стороны приколот большой  красный  бант,  выглядели  как  спортивная

команда. Гроб был кое-как сработан и кое-как окрашен в ослепительный красный

цвет. Что касается людей, идущих позади, то  они  выглядели  так,  будто  им

просто захотелось пройтись под музыку, - многие в рубашках без пиджака или в

трикотажных джемперах, женщины в белых летних платьях и без чулок; пиджаки и

галстуки были только на двоих мужчинах,  по-видимому  должностных  лицах;  у

многих головы были обриты,  а  в  последнем  ряду  ехал  на  красивом  новом

велосипеде молодой человек, делая  зигзаги,  чтобы  удержать  равновесие,  и

опираясь время от времени рукой о плечо девушки.

   Проходя мимо консульства, каждый поднимал голову и смотрел на иностранцев

на веранде.

   - О чем они думают? -  тихо  спросил  Адиль  бей.  Персиянка  услышала  и

циничным тоном ответила:

   - О том, что мы сейчас будем есть  белый  хлеб.  Она  смеялась.  Мужчины,

шедшие по улице, видели, что она смеется. Выражение их лиц не менялось.  Они

просто шли мимо. Шли вслед  за  оркестром  и  красным  гробом.  Нельзя  было

понять, весело им  или  грустно.  Адиль  бей,  ощутив  какую-то  неловкость,

вернулся в гостиную.

   - Вы уже осмотрели город? - Персиянка вошла следом за ним.

   - Я до сих пор ничего еще не видел.

   - Ужасная дыра!

   Она смотрела ему прямо в лицо своими черными глазами,  и  глаза  эти,  по

мнению турка, были самыми нахальными на свете. Никто никогда еще так его  не

разглядывал, как будто он - вещь, которую то ли  купят,  то  ли  нет.  Самое

скверное, что по лицу его все можно было прочитать.  Он  понял,  о  чем  она

думает: "Не хорош, не дурен, глуповат, пожалуй".

   Затем она громко произнесла:

   - Вы знаете, мы приговорены жить вместе месяцы, а может и годы. Нас здесь

всего шестеро, в том числе Джон из "Стендэрта", но он  вечно  пьян.  Кстати,

дорогая, - обратилась она к жене итальянского консула, - а Джон не придет?

   Все вернулись в гостиную, когда хвост процессии скрылся  в  конце  улицы.

Воздух еще вибрировал от звуков музыки. Висела тяжелая жара.

   - Вы уже уходите?  -  удивилась  г-жа  Пенделли,  поскольку  чиновник  из

Тифлиса начал со всеми общаться.

   - Мой поезд отходит через час.

   - А вы? - продолжала свои вопросы итальянка,  обратившись  к  персидскому

консулу.

   - Прошу извинить меня за краткое отсутствие. Я скоро вернусь,  нам  нужно

обсудить кое-что.

   Адиль бей был еще совсем новичком и не мог принимать  какое-либо  участие

во всем происходящем. С чашкой  чая  в  руках,  он  уселся  в  кресло  между

итальянкой и персиянкой, а напротив него тихо пыхтел Пенделли, очень  жирный

и плохо переносивший жару.

   Гостиная была просторной, с коврами, картинами, такой обстановкой,  какой

надлежит быть в гостиной. На подносе  лежали  сандвичи  и  пирожные,  стояла

бутылка водки Широкая стеклянная  дверь  на  залитую  солнцем  террасу  была

распахну! а, и оттуда вливались потоки знойного воздуха.

   Чашка г-жи Пенделли звякнула о блюдце, а Пенделли, вздохнув, пробормотал:

   - Вы по-русски говорите?

   Казалось, он ни к кому не обратился, так как смотрел только на  сандвичи,

но Адиль бей ответил:

   - Ни слова не знаю.

   - Тем лучше.

   - Почему - тем лучше?

   - Потому что им больше по вкусу консулы, не понимающие по-русски. Это уже

очко в вашу пользу.

   Пенделли  говорил  снисходительно,  как  человек,  заслуживший  всяческой

благодарности за свои старания.

   Персиянка по-прежнему рассматривала Адиль бея.  Г-жа  Пенделли  улыбалась

вежливой улыбкой хозяйки дома.

   - Вам, разумеется, муку  доставляют  морем?  Адиль  бею  показалось,  что

музыка опять зазвучала где-то близко, на этот  раз  позади  дома.  Персиянка

продолжала все тем же тоном, будто хотела сказать что-то обидное:

   - Конечно, не всякому дано быть итальянским консулом и  встречать  каждую

неделю грузовое судно. Не говоря уж о развлечениях - обед  на  борту,  прием

офицеров...

   - Это приедается, - отвечала г-жа Пенделли, наливая Адиль бею чай.

   И тут он, на свою беду, спросил:

   - А турецкие суда никогда не приходят?  Пенделли  пошевелился  в  кресле.

Пошевелился он как бы бесцельно и едва заметно, но все поняли, что сейчас он

что-то скажет.

   - А разве существуют турецкие суда?  -  Он  не  смеялся.  Губы  его  были

приоткрыты, веки полу опушены.

   Адиль бей еще  сам  не  знал,  что  сейчас  произойдет,  но  у  него  уже

заблестели глаза и вспыхнули щеки.

   - Что вы хотите этим сказать? Г-жа Пенделли опустила два кусочка сахара в

его чашку. Пенделли добродушно ответил:

   - Не сердитесь. Но только представишь себе турка в роли капитана...

   - Значит, по-вашему, мы дикари?  -  Это  вырвалось  внезапно.  Адиль  бей

вскочил на ноги. Люди и предметы расплылись у него перед глазами.

   - Да нет! Садитесь же! Вот  уже  примерно  десять  лет,  как  у  вас  там

перестали рубить головы.

   Г-жа Пенделли снисходительно улыбалась:

   - Ваш чай, Адиль бей.

   - Спасибо, мадам.

   - Мой муж пошутил, уверяю вас...

   - Возможно, но я-то не шучу. Я знаю, мы молодая республика.  Конечно,  мы

еще не все делаем как полагается, но...



Размер файла: 208.4 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров