Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (2)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (2)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (2)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (10)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (10)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (11)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (11)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

Разящая наповал Долорес. К. Браун

Толпа на противоположной стороне улицы быстро росла, пока я припарковывал

свой "остин-хили" у отеля "Старлайт".

   Был приятный спокойный день: жаркое солнце на голубом  безоблачном  небе,

легкий бриз, налетающий с Тихого океана.

   Сейчас бы валяться на пляже рядом с  красоткой  в  бикини  или  сидеть  в

прохладном зале бара и прислушиваться к тонкому звону кубиков льда в стакане

с выпивкой. Время, когда можно ни о чем не думать и  мечтать,  время,  когда

все радуются жизни, и в это  самое  время  в  Пайн-Сити  нашлось,  возможно,

одно-единственное исключение. На выступе под окном  комнаты  на  пятнадцатом

этаже отеля стояла девушка, намереваясь броситься вниз.

   В вестибюле полицейские не подпускали к лифтам любопытных. Я поднялся  на

пятнадцатый этаж и вошел в  нужную  комнату.  Здесь  меня  встретил  сержант

Полник,  на  его   глуповатой   физиономии   было   растерянно-недоумевающее

выражение.

   - Лейтенант Уилер! - обрадованно воскликнул он. - Слава Богу! Вы прибыли!

Шериф Лейверс помешается, вывешиваясь из окна, он все еще пытается уговорить

эту безмозглую особу.

   К нам  подбежал  взволнованный  тип  с  выпученными  глазами  и  узенькой

полоской нелепых усиков над губой.

   - Вы должны остановить ее, лейтенант!  Нельзя  допустить,  чтобы  молодые

женщины использовали наш отель  для  самоубийств,  такая  известность  будет

катастрофой. Мы разоримся.

   - Сообщите даме  о  своих  проблемах,  -  вежливо  посоветовал  я,  затем

бесцеремонно отодвинул его в сторону и прошел в комнату.

   На подоконнике открытого окна сидел шериф Лейверс, было заметно, что  ему

тяжело перегибаться, чтобы разговаривать с девицей,  примостившейся  снаружи

на выступе под окном. Вид его туго натянутых брюк на солидном  мягком  месте

пробудил во  мне  сильное  желание  отвесить  звонкий  шлепок,  но  я  сумел

перебороть импульс из уважения к начальству, а также из опасения не получить

жалованье, которое мне выплачивалось в конце каждого месяца.

   - Полагаю, что раз она не спрыгнула, увидев его физиономию, - произнес

довольно громко, персонально ни к кому не обращаясь, - нам можно  больше  не

беспокоиться.

   Каблуки  шерифа  опустились  на  пол,  сам  он  повернул  ко   мне   свою

кирпично-красную физиономию.

   - Значит, в конце концов, вы все же прибыли сюда, Уилер, - хмыкнул он.  -

Посмотрим, не удастся ли вам уговорить эту безмозглую девицу, у меня  ничего

не получается.

   - Она психопатка? - поинтересовался я.

   - Не в том смысле, как вы полагаете, - обеспокоенно ответил он. - Никакой

истерики и вообще ничего такого. Судя по тому, как  она  себя  ведет,  можно

думать, что она участвует в ежегодном соревновании герл-скаутов или в другой

не менее идиотской забаве.

   - Она сообщила вам причину своего решения броситься вниз?

   Он помотал головой:

   - Как я уже говорил, от нее не добиться вразумительного ответа. Зовут  ее

Пэтти Келлер, и единственное, что  ее  в  данный  момент  беспокоит,  -  это

который час.

   - Так ее занимает, сколько времени у нее еще осталось? - нахмурился я.

   - Не знаю, что ее занимает, - вздохнул Лейверс. -  Попробуйте  что-нибудь

от нее добиться вы, Уилер.

   Я сел на подоконник, который он только что освободил, и выглянул  наружу,

потом посмотрел вниз, и это было большой ошибкой. Огромная толпа на тротуаре

выглядела отсюда просто кучей булавочных головок. Несколько секунд я  следил

за игрушечными автомобилями, которые словно передвигала по  улице  невидима

рука, и у меня внезапно закружилась голова. Я быстро повернулся и глянул  на

девушку, стоявшую футах в шести от меня, прижавшись спиной к  стене  здания.

Выступ под окном был не шире восемнадцати дюймов,  бриз  с  океана  внезапно

усилился и приподнял вверх подол ее юбки.

   Ей было максимум двадцать лет, лицо с тонкими чертами, пепельные  волосы.

Причем  не  было  похоже,  чтобы  она  сильно  нервничала.  Блузка  была  ей

широковата, а юбка длинновата на пару дюймов. Может быть, девица была  такой

же нескладной, как и ее одежда, и это оказалось для нее  проблемой,  которую

мог навсегда разрешить один шаг вперед?

   - Привет! - произнесла она ясным, но почему-то заискивающим голосом. -  Я

Пэтти Келлер, а вы кто такой?

   - Эл Уилер. Вы напрасно теряете здесь время, Пэтти, автомашины так высоко

не поднимаются.

   - Очень забавно, - буркнула она. - Вы офицер полиции, как я догадываюсь?

   - А что, Пэтти, у вас большие неприятности? Или еще что-то?

   - Или еще что-то, - согласилась она. -  Когда  вы  пришли,  лейтенант?  Я

глянул на часы:

   - Три или пять минут назад. Вы ждете подходящую компанию?

   - Теперь она у меня есть. - Она чуть  насмешливо  улыбнулась.  -  Знаете,

этот шериф пытался посочувствовать мне. Ну, вы  понимаете:  детка,  расскажи

нам обо  всем.  Когда  это  не  сработало,  они  прислали  сюда  вас,  чтобы

попробовать комедийный вариант, верно?

   - Вы слишком сообразительны для меня, Пэтти, - откровенно признался я.  -

Но вы все не правильно поняли. Я представляю отдел,  отвечающий  за  чистоту

улиц. Дворники возмущены, поскольку им придется убирать то, что останется от

вас, когда вы спрыгнете вниз на мостовую.

   Ее лицо заметно побледнело.

   - Это.., это ужасно!

   - Безусловно, - согласился я. - Так что сделайте им огромное одолжение  и

возвращайтесь сюда, а? Она решительно мотнула головой:

   - Очень сожалею, Эл, но это я должна решить сама.

   - Уверены, что я не могу помочь?

   - Вы ничем не можете помочь! - ответила она таким будничным голосом,  что

ее отказ от моей помощи показался мне почти жестоким.

   - В таком случае, возможно, я могу вам что-нибудь принести - сигарету или

чашечку кофе?

   Мой вопрос мне самому казался предельно  глупым,  но  тезис  "заставь  их

говорить" был проверен неоднократно.

   - Нет, спасибо... - Она глянула вниз. - Кажется, там  собралось  огромное

количество людей,  Эл.  Могу  поспорить,  среди  них  есть  и  репортеры,  и

фотографы, возможно, даже кто-то с телевидения?

   - Разумеется, - ответил я. - И всем им хочется одного,  Пэтти:  чтобы  вы

вошли назад в окно. От вас требуется сущий пустяк, чтобы осчастливить тысячи

жителей нашего города и дать им почувствовать, что жизнь чего-то стоит.

   - Который час? - деловито осведомилась она, очевидно  не  тронутая  моими

словами.



Размер файла: 615.23 Кбайт
Тип файла: rar (Mime Type: application/x-rar)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров