Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (4)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (5)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (6)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (11)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (12)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (16)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (15)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

Пираты из Гонконга. К. Браун

Она была словно из другого мира, красивая и совершенно идеальная, как сон

Востока.  Изумительно  сложенная  брюнетка  в   плотно   облегающем   платье

национального  покроя  из  блестящего  ярко-оранжевого  шелка,  с  глубокими

разрезами по бокам, которые позволяли видеть восхитительно  длинные  ноги  и

округлые бедра.  И  как  бы  в  завершение  этой  фантазии  тысячи  и  одной

гонконгской ночи, Натали Дав, как я сразу же заметил, обидчиво  оттопыривала

пухлую нижнюю губку каждый раз, когда, по ее мнению, события развивались  не

совсем так, как она хотела.

   - Вы только посмотрите на эту волшебную гонконгскую ночь, - проникновенно

говорил я, - на  эту  лимонно-желтую  луну,  словно  искусно  вырезанную  из

картона и прикрепленную на темно-синем полуночном небе, как  на  театральном

заднике. Вот мы с вами сидим здесь, в саду на крыше, и смотрим через  гавань

на загадочный Коулун, на котором возвышаются горные пики Новой территории...

   - Энди Кэйн, - с досадой  перебила  она  меня,  -  если  мне  потребуется

экскурсия за пятьдесят центов, то я пойду в агентство.

   - И самый высокий из них Тай-ма-шан, - продолжал я, не  обращая  внимания

на  то,  что  она  меня  перебила.  -  А  с  другой   стороны   простирается

континентальный  Красный  Китай,  суровый  и  загадочный.  Гонконг  -  самый

странный город Востока,  последний  остаток  западного  влияния,  плавильный

котел Запада и Востока, в котором появились самые красивые женщины в мире  -

евроазийки. За наличные здесь можно получить мечту всей своей  жизни.  Стоит

только сказать, и тебе немедленно ее доставят. Здесь -  как  в  магазине  по

сниженным ценам, и самый дешевый товар - это человеческая  жизнь.  Например,

ты берешь девушку для танцев...

   - Вы что, не можете думать ни о чем, кроме секса? -  оборвала  меня  мисс

Дав.

   - Не могу, пока не приду в себя от вашего вида, - честно признался я.

   - Я знала, что вам не стоило пить  этот  последний  бокал  "Стингера",  -

заявила она. - Вы просто пьяны!

   - Не пьян, а скорее возбужден, - объявил я. - Такие чары,  как  ваши,  не

так уж часто посещают меня в этой серой жизни. Что я могу поделать, если  вы

так вдохновляете меня?

   Она топнула ногой.

   - Вы будете наконец серьезным, Энди?

   - О'кей, моя сердитая Натали Дав! - Я глубоко  вздохнул.  -  Но  мне  это

совсем не нравится.

   - Миллион долларов... - Она понизила голос  до  шепота.  -  Он  лежит  на

глубине двенадцати футов на дне залива.

   - А залив - в три мили шириной, - холодно добавил я. - И  принадлежит  он

Красному Китаю, а они очень ревниво относятся к своим  заливам,  особенно  к

тем, где на глубине двенадцати футов валяется миллион баксов.

   - Здесь совсем другое дело, - возразила она. - У меня есть карта.

   - У многих есть такие карты, - печально улыбнулся я. -  Это  первое,  что

необходимо,  чтобы  найти  упрятанное  сокровище.  Но  это  все  равно   что

неоткрытая золотая шахта: чтобы ее запустить, нужен слиток золота.

   - Вы мне не верите? - В ее голосе послышались ледяные нотки.

   - Я живу в Гонконге уже девять лет, моя дорогая, - ответил я. - Если бы я

собрал вместе все карты, на которых указаны места, где  спрятаны  сокровища,

то составил бы целую библиотеку.

   Натали прикусила пухлую нижнюю губку.

   - Я не собираюсь продавать вам эту карту, - резко возразила она. - Я хочу

одного - чтобы вы помогли мне достать этот миллион. Чтобы  я  получила  свою

долю.

   - Когда вам предлагают долю от того, что принадлежит Красному Китаю,  это

все равно что получить  золото  компартии,  -  сказал  я  задумчиво.  -  Вам

придется отправиться на поиски сокровища одной. Это однозначно.

   Она глубоко вздохнула, и блестящий шелк платья еще туже обтянул волнующие

очертания ее груди.

   - Энди Кэйн, - сказала она вибрирующим голосом. -  Как  долго  вы  знаете

меня?

   - Восемь дней, семнадцать часов и какое-то число минут, - ответил я. - За

то хорошее, что вы сделали для меня, я готов на все, даже ловить рыбу.

   - Восемь потерянных дней!  -  с  горечью  воскликнула  она.  -  Я  искала

храброго мужчину, если хотите, солдата удачи, парня,  который  хорошо  знает

китайский берег.  Я-то  думала,  что  нашла  его,  когда  встретила  вас,  а

оказалось, что вы годитесь только  на  то,  чтобы  торчать  здесь,  пока  не

изжаритесь.

   - Поосторожнее, дорогая, - ответил я. - Я выслушал вашу  историю,  но  не

делал никаких предложений. Она закурила сигарету.

   - Вы помните войну?

   - Конечно. Тогда было трудно достать виски.

   - Мой брат был летчиком. Служил  у  Стилуэлла   в Китае.

   - Это что, урок истории?

   - Едва ли не последней акцией до того, как все рухнуло, - в сорок  первом

- был вывоз одного из лидеров националистов в США. У него  при  себе  имелся

чемодан, а в нем - миллион долларов.

   - В рассказах об утерянных сокровищах  именно  это  мне  нравится  больше

всего... То  есть  всегда  только  круглая  цифра.  Вот  и  сейчас.  Миллион

долларов!

   - Вы будете слушать? - Она нахмурилась.

   - Конечно, - кивнул я. -  Тем  более  что  с  того  места,  где  я  сижу,

открывается изумительный вид. Она продолжила свой рассказ:

   -  У  самолета  что-то  случилось  с  мотором,  и  мой  брат  решился  на

вынужденную посадку. Он хотел приземлиться на рисовое поле, но упал в  залив

у самого берега. Самолет разбился, и китаец погиб. Брат  был  ранен,  но  не

тяжело. Он бросил чемодан в воды залива. А потом японцы взяли его в плен.

   Я щелкнул пальцами, и китаец-бой забрал  со  стола  наши  пустые  бокалы,

чтобы снова наполнить их.

   - А что было с ним потом? - спросил я.

   - Он умер, - ответила Натали.

   - В лагере для военнопленных?

   - В сорок четвертом.

   - А откуда вы узнали эту историю?

   - От его товарища по плену по имени Картер.  Он  стал  предателем.  Чтобы

спасти свою жизнь, вещал по радио из Токио на той же волне, что и "Токийская

роза". Когда наши ребята вошли в Токио в конце  войны,  Картера  схватили  и

дали шестнадцать лет тюрьмы. Его отпустили несколько месяцев назад.

   - И он сразу же кинулся к вам, чтобы рассказать эту историю? Почему же он

не отправился за миллионом сам?

   Она снова пожала своими восхитительными плечами.

   - Потому что никто не дал бы ему ни цента. Люди не  забывают  предателей,

Энди, они все еще помнят его. Он пришел ко мне в отчаянии.  Рэй,  мой  брат,

рассказывал ему обо мне - о своей маленькой сестренке. У меня были кое-какие

деньги, и я смогла заключить с ним сделку. Я дала ему  немного  на  жизнь  и

обещала какую-то часть денег, если найду их. А он дал мне карту.

   Китаец-бой появился снова и поставил перед нами наполненные бокалы.

   - Даже если все это правда, - сказал я. - Ведь  деньги  бросили  в  залив

шестнадцать лет назад. Даже чемодан проржавеет.

   - Деньги были в водонепроницаемой упаковке, - возразила она.  -  Я  знаю,

что они все еще там!

   - Красные могли вытащить их. Да и любой крестьянин тоже мог их найти.

   Она снова покачала головой.

   - Невозможно. Потому что они не знали, где искать.

   - А этот Картер? - спросил я. - Он у  вас  выглядит  хорошим  откровенным

парнем. А откуда вы знаете, что он не  придумал  все  это  для  того,  чтобы

выпросить у вас подаяние?

   - Потому что он дословно процитировал мне несколько  наших..,  выражений.

Знаете, как это водится между детьми в  семье?  Они  пользуются  словечками,

которые ничего не значат для постороннего человека.  Эти  слова  употребляли

только Рэй и я. И Картер мог узнать  их  только  от  Рэя.  Ему  не  пришлось

сочинять сказки о сокровище, чтобы разжалобить меня. Я и  так  дала  бы  ему

немного только потому, что он знал Рэя.



Размер файла: 176.7 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров