–ѕа°±б>ю€ … ю€€€«»€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€№•hcа eАй^ИН”[КТКТТЛТЛТЛТЛТЛ¶Л¶Л¶Л¶Л¶ЛЊЛL М:¶Л`МРDМHМ^М^М^М^М^М^М^М`М`М`М`М`М`МрМXHН@`МТЛ^М∞Љ ^М^М^М^М`М^МТЛТЛ^МDМ^М^М^М^МТЛ^МТЛ^М^М УЬ?ХЊ¶Л¶ЛТЛТЛТЛТЛ^М^М^М^М ѕослание к ≈фес€нам св€того апостола ѕавла ≈пископ јлександр ћилеант —одержание:. ¬ведение. 1. ¬ероучительна€ часть, главы 1-3. ѕриветствие, 1:1-2. ƒивный план спасени€, 1:3-14. ’ристос Ч глава ÷еркви, 1:15-23. ќт смерти к жизни, 2:1-10. Ѕлагодарите Ѕога, 2:11-18. ÷ерковь Ч растет и ширитс€, 2:19-22. “айна спасени€ всех народов, 3:1-12. Ќепостижимость любви ’ристовой, 3:13-21. . 2. Ќравоучительна€ часть, главы 4-6. а) ќбщий строй христианской жизни. —тремитесь к единству, 4:1-16. б) ќбщие правила. —ложить с себ€ ветхого человека, 4:17-24. ѕриличное поведение, 4:25-32. ∆ить в любви, 5:1-2. Ќе участвовать в делах тьмы, 5:3-14. ѕоступайте осторожно, 5:15-21. в) „астные правила. ’ристос и ÷ерковь Ч пример дл€ мужей и жен, 5:22-33. ¬заимоотношение между детьми и. родител€ми, рабами и господами, 6:1-9. г) ∆изнь Ч война с злыми духами, 6:10-20. ѕрощальное слово и благословение, 6:21-24. «аключение ¬ведение —реди новозаветных книг послание к ≈фес€нам отличаетс€ особой возвышенностью и торжественностью. Ќаписано оно апостолом ѕавлом, скорее всего, во врем€ его двухгодичного заключени€ в  есарии ѕалестинской, около 61 года после –.’р. (ƒе€н. гл. 23-26).   этому же периоду следует отнести написание посланий к  олосс€нам и к ‘илимону. ¬ то врем€ как в других послани€х апостол ѕавел обычно откликаетс€ на какие-нибудь конкретные и животрепещущие проблемы, возникшие в той или другой церкви, в своем послании к ≈фес€нам апостол делитс€ теми возвышенными мысл€ми и чувствами, которыми Ѕог озарил его во врем€ заключени€. ќчень возможно, что апостол писал это послание не только дл€ ≈фесской, но и дл€ и других малоазиатских церквей, основанных им во врем€ его предыдущих миссионерских путешествий. —юда, кроме ≈фесской, входили церкви ѕергамска€, Ћаодикийска€, ћилетска€, ѕатарска€, —мирнска€, “роадска€,  олосска€, Ћистрска€ и другие, расположенные в юго-восточной части ћалой јзии. ѕоэтому послание к ≈фес€нам следует скорее отнести к Усоборным,Ф а не к частным послани€м. ƒействительно, в некоторых древних рукопис€х этого послани€ слово У≈фесФ отсутствует. “ем не менее, поскольку ≈фес был главным городом этой части ћалой јзии, указание на ≈фес очень уместно. ≈фес был приморским городом юго-восточной ћалой јзии (ныне “урции), славившийс€ как центр торговли, искусств и учености. Ѕудучи главным городом (митрополией) проконсульской провинции јссии, он €вл€лс€ крупным центром €зычества. ¬ нем находилс€ знаменитый храм јртемиды (или ƒианы) ≈фесской, которой был посв€щен город. “ут был и центр €зыческой магии, исходившей из мистерий јртемиды: в качестве амулетов носились таинственные слова на кусочках пергамента, а также изображени€ богини и ее храма, что приносило немалый доход мастерам. ¬ ≈фесе жило и немало иудеев, имевших здесь свою синагогу. јпостол ѕавел посетил ≈фес в 54 г. (18 гл. ƒе€ний) и основал здесь христианскую ÷ерковь. Ќо јпостол пробыл там недолго, спеша на праздники в »ерусалим. ¬ ≈фесе остались супруги ѕрискилла и јкила, оба усердные в утверждении христианства среди новообращенных, и к ним на помощь пришел јполлос, ученый иудей из јлександрии, который своим красноречием и знани€ми много содействовал утверждению христианства в этом городе. јпостол ѕавел снова посетил ≈фес во врем€ своего третьего благовестнического путешестви€ (19 гл. ƒе€ний). јпостол застал здесь двух учеников, которые только прин€ли »оанново крещение. ќн утвердил их в христианской вере и убедил креститьс€ христианским крещением, после чего возложением рук преподал им —в€того ƒуха. ¬след за тем ап. ѕавел зан€лс€ оглашением ≈феса евангельской проповедью, начав по обычаю с иудеев, проповеду€ в синагоге. “ри мес€ца продолжалась его проповедь, но Укак некоторые ожесточились и не веровали, злослов€ путь √осподень перед народом,Ф то апостол, оставив их, отделил учеников и стал ежедневно проповедовать в училище некоего “ирана . Ёто продолжалось до двух лет, так что все жители јсии слышали проповедь о √осподе »исусе, как иудеи, так и эллины. ѕроповедь јпостола подкрепл€лась многими знамени€ми и чудесами, так что ÷ерковь Ѕожи€ пустила здесь глубокие корни.   сожалению, м€теж, подн€тый против јпостола ƒимитрием-сребренником, заставил јпостола прежде времени покинуть ≈фес (ƒе€н. 19:23-20:1).  акое-то врем€ спуст€ апостол, направл€€сь в »ерусалим на праздник ѕ€тидес€тницы, проехал на корабле мимо ≈феса. ќстановившись в ћилете, он пригласил сюда из ≈феса и его окрестностей пресвитеров ÷еркви, чтобы дать им последние наставлени€. ѕроща€сь с пресвитерами, апостол сказал: У¬ы знаете, как € с первого дн€, в который пришел в јсию, всенародно и по домам учил вас, и не пропустил ничего полезного, и не упускал возвещать вам всю волю Ѕожию Ч пока€ние пред Ѕогом и веру в √оспода нашего »исуса ’риста. Ќыне по влечению ƒуха иду в »ерусалим, не зна€, что там будет со мною; только по всем городам ƒух —в€той свидетельствует, что мен€ ждут там узы и скорби. Ќо € не дорожу жизнью, лишь бы как следует совершить мне служение, которое € прин€л от √оспода »исуса ’риста Ч проповедать евангелие благодати Ѕожией. ¬ы более не увидите лица моего. ¬нимайте себе и всему стаду, в котором вас ƒух —в€той поставил епископами пасти ÷ерковь √оспода и Ѕога, которую ст€жал ќн —воей  ровью. ѕосле мен€ войдут к вам волки, не щ€д€щие стада, и из вас самих восстанут люди суемудрые, которые будут отвлекать от истины. Ѕодрствуйте же, пам€ту€, что € три года день и ночь со слезами учил каждого из васФ (ƒе€н. 20:18-31). ѕосле этого все преклонили колена дл€ молитвы, а потом пресвитеры с плачем проводили апостола до корабл€ и простились с ним. “ем кончилось личное общение апостола ѕавла с ≈фес€нами, но не кончились его заботы о них, как видно из этого его послани€. ¬последствии епископскую кафедру в ≈фесе занимал до своей смерти преданный ученик јпостола св€той “имофей, которому апостол адресовал два из своих посланий. «атем заботу об ≈фесской церкви вз€л на себ€ возлюбленный ученик ’ристов апостол »оанн Ѕогослов. ¬ 431 г. в ≈фесе состо€лс€ 3-й ¬селенский —обор. ¬ своем послании к ≈фес€нам апостол раскрывает те великие и непостижимые пути, какими Ѕог ведет человечество к спасению. ’ристианам ≈феса, жившим под тенью знаменитого храма богини ƒианы, ежедневно наблюдающим блеск и пышность €зыческих ритуалов, апостол противополагает величие ÷еркви ’ристовой, включающей в себ€ и человеческий и ангельский миры. ¬ первой, вероучительной части своего послани€ (1-3 главы) апостол излагает дивные пути промысла Ѕожи€, призвавшего как иудеев, так и €зычников влитьс€ в ÷ерковь, возглавл€емую √осподом »исусом ’ристом. ¬о второй, нравоучительной части послани€ (4-6 главы) апостол убеждает верующих жить достойно своего высокого звани€ членов ÷еркви ’ристовой и больше всего стремитьс€ к единству и св€тости. јпостол начертывает в этом послании величественную картину спасени€ человечества. Ѕог еще до создани€ мира предопределил спасти всех через —воего —ына, но осуществил —вой план тогда, когда пришла Уполнота времен,Ф то есть мир созрел дл€ прин€ти€ христианской веры. ¬ центре тайны искуплени€ находитс€ ’ристос и ≈го ÷ерковь, котора€ €вл€етс€ ≈го мистическим телом, охватывающим Ќебо и землю. ÷ерковь еще не достигла своего полного раскрыти€, но, пополн€€сь посто€нно новыми членами, она непрерывно растет, распростран€етс€ и совершенствуетс€.  аждый христианин, нравственно совершенству€сь, содействует росту ÷еркви. —уд€ по воодушевленному тону послани€, можно заключить, что апостол ѕавел, наход€сь в заключении, удостаивалс€ от Ѕога особенно возвышенных озарений и откровений тайн веры. ѕослание к ≈фес€нам вызвано желанием поделитьс€ с верующими своими радостными мысл€ми и чувствами. 1. ¬ероучительна€ часть, tc "1. ¬ероучительна€ часть, " главы 1Ч3. tc "главы 1Ч3." јпостол ѕавел начинает свое послание обычным ѕриветствием (1:1-2) tc "ѕриветствием, 1\:1-2" Уѕавел, волей Ѕожией јпостол »исуса ’риста, наход€щимс€ в ≈фесе св€тым и верным во ’ристе »исусе: Ѕлагодать вам и мир от Ѕога ќтца нашего и √оспода »исуса ’риста.Ф ƒалее апостол суммирует содержание своего послани€ и, согласно прин€той тогда форме, делает это в одном предложении, как бы одним дыханием. ѕредложение получилось довольно длинное Ч 180 слов Ч самое длинное в Ѕиблии! ѕоэтому дл€ большей €сности мы разбили его здесь на несколько предложений. јпостол как бы одним взгл€дом охватывает величественную и необъ€тную панораму домостроительства спасени€ рода человеческого Ч прошедшее, насто€щее и будущее и в чувстве восторга благодарит “риединого Ѕога Ч ќтца, все предначертавшего и совершившего, —ына Ч нас искупившего и обновившего, и —в€того ƒуха Ч нас осв€тившего и обогатившего. ƒивный план спасени€ (1:3-14) tc "ƒивный план спасени€, 1\:3-14" УЅлагословен Ѕог и ќтец √оспода нашего »исуса ’риста,  оторый благословил нас во ’ристе вс€ким духовным благословением в небесах. »бо еще прежде создани€ мира ќн избрал нас в ’ристе быть св€тыми и непорочными перед Ќим в любви. ѕо —воему благоволению ќн предопределил усыновить нас —ебе через »исуса ’риста в похвалу славы благодати —воей, которой ќн одарил нас в ¬озлюбленном. ¬ Ќем мы получаем искупление  ровью ≈го Ч прощение грехов, по богатству благодати ≈го, которую ќн обильно излил на нас во вс€кой премудрости и разуме. ѕо —воему благоволению ќн открыл нам —вою сокровенную тайну, которую предрешил осуществить через ’риста и при наступлении полноты времен, (а именно): чтобы все небесное и земное соединить под главою ’ристом. » в Ќем мы стали наследниками, быв предназначены к тому по определению “ого,  то все совершает по —воей воле, чтобы и нам, раннее уверовавшим в ’риста, послужить к похвале славы ≈го. ¬ Ќем-то и вы, услышав слово истины, благовествование спасени€ вашего, и уверовав в Ќего, получили печать обещанного —в€того ƒуха. ќн есть залог наследи€ нашего дл€ искуплени€ удела ≈го и похвалу славы ≈го.Ф ѕо содержанию это введение к посланию представл€ет собой своего рода символ веры, в котором суммированы главнейшие истины веры. Ќамерева€сь создать мир и наделить людей свободной волей, Ѕог еще от вечности предвидел их грехопадение, и потому в —воем совете ѕресв€той “роицы наметил путь спасени€ их. ¬се произошло так, как Ѕог предвидел. Ќо Ѕог не сразу осуществил —вой план спасени€ согрешивших.  огда пришло врем€, ќн послал к люд€м —воего ≈динородного —ына,  оторый воплотилс€ и пожил среди людей, научил их правильно верить и праведно жить; ќн пострадал и умер за грехи людские, потом воскрес из мертвых, вознесс€ на небо и воссел одесную Ѕога ќтца уже как Ѕогочеловек и глава ÷еркви. ѕотом Ѕог послал —в€того ƒуха,  оторый через апостолов стал собирать людей в одну семью духовно обновленных людей Ч св€тую ÷ерковь, хранительницу истины и благодати. ¬ ÷еркви верующие очищаютс€ и осв€щаютс€, здесь ƒух —в€той надел€ет их благодатными дарами и направл€ет к добродетельной жизни. “ак, совершенству€сь в разных добродетел€х, христиане переход€т в небесные селени€, в ÷арство славы. ќбозрева€ эту непрерывную вереницу милостей Ѕожиих, апостол в восторге повторно восклицает: Ѕлагословен Ѕог! ѕо форме изложени€ это введение к посланию можно отнести к хвалебным гимнам. ¬ этом плане его можно сравнить с одним из характерных ветхозаветных гимнов, выраженном в 135-м псалме: У—лавьте √оспода, ибо ќн благ, ибо вовек милость ≈го. —лавьте Ѕога богов, ибо вовек милость ≈го. —лавьте √оспода господствующих, ибо вовек милость ≈го. “ого,  оторый один творит чудеса великие, ибо вовек милость ≈го.  оторый сотворил небеса премудро, ибо вовек милость ≈го, утвердил землю на водах, ибо вовек милость ≈го, сотворил светила великие, ибо вовек милость ≈го, солнце Ч дл€ управлени€ днем, ибо вовек милость ≈го, луну и звезды Ч дл€ управлени€ ночью, ибо вовек милость ≈го.Ф Ќесомненно, что по стилю есть известное сходство между двум€ хвалебными гимнами Ч ветхозаветным и новозаветным. Ќо в то врем€, как тема ветхозаветных гимнов ограничена еврейским народом и перечислением лишь временных земных благ, тема апостольского гимна охватывает все народы и включает в себ€ как теперешние, так и будущие блага. ¬етхозаветные псалмы преимущественно прославл€ют Ѕога как премудрого “ворца, как избавител€ евреев от соседних враждебных народов, благодар€т ≈го за урожаи и обилие плодов земных. ¬ них все внимание сосредоточено на видимом и временном. “олько с пришествием —пасител€ горизонты веры расширились и человек получил способность созерцать и ценить духовные блага и вечную жизнь предпочитать временной. Ќе евреи только, но и €зычники тоже дети Ѕожии. — пришествием ѕримирител€ прежние вражда и разделени€ должны уступить место процессу объединени€ всех в единой великой семье Ч ÷еркви ’ристовой. «а все эти блага надо непрестанно благодарить Ѕога, в “роице поклон€емого: Ѕога-ќтца,  оторый все предвидел, предопределил и привел в исполнение; —ына Ѕожи€,  оторый искупил, очистил и воссоединил верующих с —обой, и ƒуха —в€того,  оторый просветил, осв€тил их и наделил их духовными силами. ”читыва€ всеобъемлющее содержание и хвалебный тон насто€щего введени€ к посланию, его можно отнести, следу€ мнению р€да библейских специалистов, к типичной евхаристической (литургийной) молитве апостольского времени. УЅог избрал нас в ’ристе быть св€тыми и непорочными пред Ќим в любвиФ (1:4). Ќравственна€ безупречность и св€тость Ч это цель домостроительства нашего спасени€. ƒл€ пребывани€ в этих свойствах мы и были созданы, но, согрешив, потер€ли их. Ѕог восстанавливает в нас св€тость и непорочность Ч но не только как внутренние качества, а как действующую и направл€ющую силу, котора€ должна выражатьс€ в делах любви. » предметы могут быть св€тыми, например, сосуды в храме и животные, приносимые в жертву Ѕогу, должны быть непорочными в смысле физической безупречности. ’ристианин должен быть св€тым и непорочным не только в смысле свободы от недостатков, но и в про€влении живой и де€тельной любви. ¬ центре домостроительства спасени€ рода человеческого стоит √осподь »исус ’ристос, —ын Ѕожий. ¬ Ќем мы избраны, »м искуплены и усыновлены, от Ќего получаем благословение и осв€щение. —лова в похвалу славы ≈го не то означают, что Ѕог нуждаетс€ в нашей похвале, а то, что мы, сознава€ ≈го милости к нам, должны чувствовать потребность благодарить ≈го, и потому больше и больше любить ≈го. —ыновн€€ любовь к Ѕогу Ч это именно то чувство, от которого рождаетс€ все доброе. ќхваченный восторгом от созерцани€ величи€ милостей Ѕожиих, излитых на нас через √оспода »исуса ’риста, апостол ѕавел далее желает и ефес€нам приобщитьс€ к этому созерцанию. ’от€ апостол ѕавел более двух лет проповедовал в ≈фесе и многому научил тамошних верующих, но он сознает, что глубокое постижение истин веры нуждаетс€ в Ѕожием озарении. ѕотому он молит Ѕога, чтобы ќн —ам просветил сердца верующих. “олько умудренные и просвещенные свыше, они смогут пон€ть превосходство христианской веры и оценить величие всего того, что Ѕог дл€ них сделал и делает. —уммиру€ содержание своего послани€, апостол теперь переходит к изложению главной темы, а именно: ’ристос Ч глава ÷еркви (1:15-23) tc "’ристос Ч глава ÷еркви, 1\:15-23" Уѕоэтому, услышав о вашей вере во ’риста »исуса и о любви ко всем св€тым, € непрестанно благодарю за вас Ѕога, вспомина€ о вас в молитвах моих. » молюсь, чтобы Ѕог √оспода нашего »исуса ’риста, ќтец славы, дал вам ƒуха премудрости и откровени€ к познанию ≈го, и просветил ваши сердечные очи, чтобы вы познали, в чем состоит надежда призвани€ ≈го, и какое богатство славного наследи€ ≈го дл€ св€тых, и как безмерно величие могущества ≈го в нас, верующих по действию державной силы ≈го. Ётой-то силой ќн воздействовал во ’ристе, когда воскресил ≈го из мертвых и посадил одесную —еб€ на небесах, выше вс€кого начальства и власти, и силы и господства, и вс€кого имени, именуемого не только в нынешнем веке, но и в будущем. Ётой-то (силой) ќн (Ѕог-ќтец) все покорил под ноги ≈го (’риста) и поставил ≈го превыше всего, главою ÷еркви,  отора€ есть тело ≈го, полнота Ќаполн€ющего все во всем.Ф Ѕольшинство евреев представл€ли себе ћессию, как цар€-завоевател€, который принесет еврейскому народу славу и благоденствие. Ѕлага мессианского царства они понимали в смысле земного благополучи€. ќни не сознавали, что основна€ беда и трагеди€ человечества, в том числе и еврейского народа, заключаетс€ в греховной поврежденности. Ёту первопричину всех бедствий и страданий в мире нельз€ устранить никакими политическими реформами и социальными преобразовани€ми. „тобы излечить людей от €звы греха, чтобы нравственно возродить их, ћессии предсто€ло в первую очередь пролить —вою пречистую кровь и умереть искупительной смертью на кресте. „тобы заложить фундамент христианской веры в своем народе, ветхозаветные пророки предсказывали страдани€ и смерть ћессии, однако большинство евреев оказались неспособными пон€ть эти пророчества. ѕостижение этой высокой истины превышает силы плотского ума. ƒействительно, чтобы увидеть в униженном, осме€нном и умершем самой позорной смертью »исусе ’ристе воплотившегос€ —ына Ѕожи€ Ч нужно озарение свыше. јпостол ѕавел, в прошлом ревнитель закона, большой знаток ветхозаветного ѕисани€, видевший в христианстве опасную ересь, по личному опыту знал, как трудно человеку, мысл€щему в земном плане, постичь тайну искуплени€. ¬едь и он-то сам пришел к вере в нее не самосто€тельно, путем логических рассуждений или тщательным изучением пророчеств, а именно получив пр€мое откровение от Ѕога. ”читыва€ это, апостол молит Ѕога озарить сознание ефес€н, чтобы они пон€ли, как премудро и велико то, что ќн сделал дл€ них через —воего ≈динородного —ына. » не только дело искуплени€ таинственно, но и все христианское учение нельз€ рассматривать как стройную логическую философскую систему или как сумму полезных жизненных правил, собранных многовековым опытом, а надо принимать его как откровение Ѕожие. Ќикакой человек, как бы разумен и начитан он ни был, не способен самосто€тельно оценить превосходство христианства над другими вероучени€ми. Ќапротив, скорее он может усмотреть в нем нелогичности, недоказанные утверждени€, неисполнимые требовани€ и сомнительные обещани€.  ак было две тыс€чи лет тому назад, так и теперь: христианска€ вера всегда будет именно Ѕожией тайной, котора€ открываетс€ Ѕогом и принимаетс€ верой. Ќо покор€€сь верой этой богооткровенной истине, человек не отрекаетс€ от своего здравого смысла, а, напротив, становитс€ на путь уразумени€ и других тайн премудрости Ѕожией.  ак апостол писал  оринф€нам: Ућудрость мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преход€щих, но проповедуем премудрость Ѕожию, тайную, сокровенную, которую предназначил Ѕог прежде веков к славе нашей, которую никто из властей века сего не позналФ (1  ор. 2:6-8). ƒух премудрости и откровени€ (1:17). ћудрость Ч это способность постичь взаимоотношение между причиной и следствием, пон€ть взаимосв€зь между разными истинами веры. Ќаличие мудрости ценно, но не достаточно.  роме него необходимо, чтобы Ѕог непосредственно открыл душе то, что превышает земную логику и не поддаетс€ повседневному опыту: нужно, чтобы Ѕог дал прозреть человеку. ƒуховна€ мудрость и откровение Ч это плоды ƒуха —в€того. ѕросветить очи сердца (1:18). —ердце Ч это внутренний человек. ѕон€тие сердца более глубокое и всеобъемлющее, чем пон€тие разум. —ердце Ч это духовный центр не только сознательной, но и подсознательной жизни человека, центр его чувств, сокровенных желаний и стремлений, место про€влени€ совести. —осто€ние сердца пр€мо отражаетс€ на степени познани€ христианских истин. ќни постигаютс€ глубже и полнее по мере нравственного совершенствовани€, по мере очищени€ сердца. Уƒушевный (недуховный) человек не может прин€ть то, что от ƒуха Ѕожи€, потому что оно кажетс€ ему юродствомФ (1  ор. 2:14). —тихи 20-23 содержат важное учение о превознесении ¬оскресшего ’риста как Ѕого-человека превыше вс€кой твари и о покорении ≈му всего существующего. «десь мы видим возвеличение человеческого естества в лице нашего —пасител€, свидетельство о том, что √осподь »исус ’ристос, даже и как „еловек, есть ÷арь и √осподь неба и земли, ангелов и людей. ’ристос, будучи Ѕогом по существу, всегда был выше созданных »м тварей. Ќо теперь, как Ѕого-человек, он превознесен выше всех не только наход€щихс€ в этом мире, но и выше всех ангельских чинов Ч Уначальств, властей, сил и господствФ Ч выше всех существ, которых мы знаем, и тех, о которых узнаем лишь в будущей жизни. Ѕого-человек ’ристос Ч глава всемирного общества, всемирной Уорганизации,Ф глава вселенской ÷еркви. ƒанное учение апостола ѕавла о √осподе »исусе ’ристе как о главе ÷еркви чрезвычайно важно дл€ у€снени€ взаимоотношений между христианами.  ак члены человеческого тела составл€ют с головой один живой организм, так и все верующие со ’ристом образуют один телесно-духовный организм.  рестившиес€ во ’риста облекаютс€ в Ќего, станов€тс€ одно с Ќим. ѕоэтому ’ристос действует в христианах как созидательна€ и направл€юща€ сила. ќт главы зависит органическа€ и физическа€ жизнь тела. » в психологическом отношении голова как вместилище мозга, главного органа умственной де€тельности и внешних чувств, признаетс€ направл€ющим началом де€тельности человека. Ёто уподобление ÷еркви телу, возглавл€емому главой, дает мысль о всецелой зависимости ÷еркви от √оспода »исуса ’риста, о том, что ’ристос —ам руководит жизнью ÷еркви и ее пут€ми в истории человечества. »так, все христиане представл€ют собой нечто органически целое, что можно уподобить живому организму. Ќо ’ристос Ч глава ÷еркви не в смысле только управлени€ ею, но и в смысле того, что ќн питает ее, дает силы и содействует ее росту, ќн вдохновл€ет ее членов, нравственно совершенствует их.  ак каждый организм естественно растет и крепнет, так и ÷ерковь призвана расти и совершенствоватьс€. —лова Уполнота, Ќаполн€ющего все во всемФ (1:23) означают, что после вознесени€ ’риста на Ќебо ÷ерковь ’ристова наполн€ет собой все Ч и материальный, и духовный мир, будучи сама полна Ѕожеством ’риста. ƒо пришестви€ ’ристова человеческий род насел€л лишь землю Ч микроскопическую пылинку в необъ€тной вселенной. Ќебо Ч мир ангелов и высших духов Ч был недоступен люд€м даже в духовном плане по причине их греховности.  роме того, грех внес разделение и между самими людьми. Ћюди поделились на обособившиес€ и даже враждующие друг с другом нации, возникли всевозможные религии. “о было врем€ физического и духовного расщеплени€ и отчужденности. ’ристос, духовно обновл€€ людей, соедин€ет их с —обой. ќбита€ в верующих, ќн соедин€ет из них в одно общество Ч одно мистическое тело. ÷ерковь есть духовный организм, в котором нет места, где бы не действовали Ѕожественные силы ’ристовы; она полна ’ристом. ƒо своего воплощени€ —ын Ѕожий по —воей вездесущей природе всегда наполн€л мир, но тогда лишь невидимым образом. “еперь же, вочеловечившись и вознесшись на Ќебо как Ѕого-человек, ќн наполн€ет —обой мир и видимым образом. “аким образом, ’ристос возвел наше человеческое естество в ту сферу быти€, котора€ раньше была недоступна ему. ÷ерковь Ч будучи телом ’ристовым, благодар€ ≈му наполн€ет собой все, и поэтому может быть названа полнотой “ого,  то —обой наполн€ет все. ’ристиане, будучи членами ÷еркви, €вл€ютс€ членами великой вселенской организации, к которой принадлежат ангелы и все праведные на небе. ¬етхозаветные евреи ожидали с пришествием ћессии расширени€ пределов своего малого »зраильского государства. Ѕог сделал гораздо больше того, о чем они мечтали. “еперь они вместе с верующими из всех народов €вл€ютс€ членами беспредельного и славного ÷арства Ѕожи€. ¬се земные государства рано или поздно приход€т в упадок, только ÷арство Ѕожие будет расти и крепнуть. ƒалее апостол объ€сн€ет ефес€нам, что с пришествием ’риста наступила нова€ эра дл€ человечества. ƒо ’риста они, как и остальные люди, были нравственно-мертвыми, неспособными жить духовными интересами и стремитьс€ к небесным благам. Ѕудучи скованными узами греха, они были пленниками дь€вола. ќт смерти к жизни (2:1-10) tc "ќт смерти к жизни, 2\:1-10" ¬еличие промысла Ѕожи€ про€вилось, во-первых, в том, что ќн освободил их от тиранства кн€з€ тьмы, который через грех поработил их. Ѕог духовно воскресил их, нравственно-мертвых, т.е. дал им духовные силы и сделал их способными вести духовный образ жизни. ќн вложил в них потребность нравственно совершенствоватьс€ и этим открыл им путь к вечному блаженству. ¬се это ќн совершил исключительно по —воей милости, без каких-либо заслуг с их стороны. јпостол пишет: УЌекогда и вы были мертвы по преступлени€м и грехам вашим, жив€ по обычаю мира сего, по воле кн€з€, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противлени€. ћежду ними и мы все некогда жили по нашим плотским похот€м, исполн€ли пожелани€ плоти и помыслов и были по природе чадами гнева, как и прочие. Ќо Ѕог, богатый милостью, по —воей великой любви, которой возлюбил нас, хот€ мы были мертвы по (своим) преступлени€м, оживил со ’ристом. Ѕлагодатью вы спасены! ќн же и воскресил нас с Ќим и посадил на небесах во ’ристе »исусе, чтобы и в гр€дущих веках €вить нам обильное богатство —воей благодати и благости во ’ристе »исусе. »бо вы спасены благодатью через веру, и она (вера) не от вас, но Ѕожий дар, Ч не от дел, чтобы никто не хвалилс€. ¬едь мы Ч ≈го творение, созданы во ’ристе »исусе на добрые дела, которые Ѕог предназначил нам исполнить.Ф Ѕездуховные люди называютс€ мертвыми (2:5), как не способные жить высшими интересами, не чувствующие присутстви€ Ѕожи€ и потому чуждые ≈му. “аково состо€ние каждого человека до того, как он уверовал и крестилс€. ≈фес€не как люди греческой культуры хвалились своим знанием философии и литературы, понимали в искусстве, гордились тем, что они умеют весело и счастливо жить. “ем не менее то была не насто€ща€ жизнь, а моральное растление. —ами того не сознава€, они жили по воле дь€вола, духа, господствующего в воздухе (≈ф. 2:2, 1  ор. 10:19-21, 2  ор. 4:4), который поработил их различным страст€м и толкал к вечной смерти. — пришествием ’риста этот злобный дух потер€л вс€кую власть над верующими, но он продолжает господствовать над сынами противлени€ Ч теми, которые против€тс€ ≈вангельской проповеди. јпостол называет его кн€зем власти воздушной (или кн€зем, господствующем в воздухе, ≈ф. 2:2) Ч в том смысле, что он правит царством падших духов, которые, хот€ невидимы глазу, но вполне реально окружают нас со всех сторон и стараютс€ вли€ть на наши мысли, чувства и поступки. ќ том, как противосто€ть их козн€м, апостол ѕавел будет говорить в конце этого послани€. јпостол именует €зычников чадами гнева (2:3), как заслуживающих осуждени€ и наказани€. Ѕудучи мертвыми духовно, подчин€€сь своим страст€м и исполн€€ волю падших духов, €зычники были совершенно непригодными дл€ ÷арства Ќебесного. ќни представл€ли собой нравственную гниль, которую ожидал один конец Ч отвержение от Ѕога. Ѕлагодатью вы спасены чрез веру, и она (вера) не от вас, но дар Ѕожий (2:8). Ќаше спасение Ч это дело бесконечной милости Ѕожией, за что надо непрестанно благодарить ≈го. ќ каких-либо заслугах перед Ѕогом не может быть и речи. ќднако нельз€ эти слова понимать в том смысле, будто апостол отрицает надобность добрых дел, как это объ€сн€ют сектанты. ƒействительно, если читать эти слова в контексте предыдущих и последующих предложений, то становитс€ €сным, что спасение пришло к людам не в силу каких-либо заслуг с их стороны, а по дару благодати, т.е. по милости Ѕожией. ¬ера Ч это то минимальное, но совершенно необходимое условие, которое делает человека восприимчивым и к Ѕожиему откровению, и к ≈го возрождающей силе. ѕока человек не верит, он духовно слеп; он не способен ни пон€ть что-либо духовное ни жить духовными интересами. ќн все равно, что мертвый. ¬ид€ беспомощность человека, Ѕог жалеет его и —воей благодатью помогает ему уверовать, открывает —еб€ его сознанию. Ѕог как бы стучитс€ в сердце каждого человека и предлагает —вою помощь: повернись ко ћне, открой глаза и прими ћой свет животвор€щей истины (ќткр. 3:20). ѕоэтому здесь апостол и называет веру даром Ѕожиим. ƒействительно, человек приходит к вере не столько собственными усили€ми, сколько озарением свыше. Ёто Ѕог возводит человека от житейского к небесному, от плотского к духовному.  огда человек откликаетс€ на зов Ѕожий и принимает в себ€ ≈го свет, то он именуетс€ спасенным не в том смысле, конечно, что уже ему гарантирован рай и больше не о чем заботитьс€, а в том, что он стал на путь спасени€. ¬ера в ’риста открывает человеку доступ к всем благодатным дарам. ≈стественно, вс€ка€ жизнь Ч будь то растительна€, животна€ или духовна€ Ч про€вл€етс€ в соответствующей де€тельности и росте. ’ристианска€ вера, если она действительно проникла в сердце и изменила мировоззрение человека, естественно будет про€вл€ть себ€ в делах любви и в его духовном возрастании. ѕоэтому апостол, упом€нув о вере, добавл€ет: Ућы созданы во ’ристе »исусе на добрые дела, которые Ѕог предназначил нам исполн€тьФ (2:10). “.е. раньше, будучи духовно-мертвыми, вы были неспособными к добрым делам. Ќо ’ристос как бы заново создал вас, и теперь вы способны творить добро.  онечно, слово дела надо понимать не по-иудейски Ч в смысле дел закона, которые состо€ли в механическом исполнени€ внешних правил и вс€ких обр€дов, а в смысле добродетельной, полной любви де€тельности. ¬от почему в апостольское врем€ христианска€ вера именовалась путем (ƒе€н.18:25, 19:23). ќна Ч не состо€ние, застывшее в самодовольной уверенности, а де€тельное стремление к совершенствованию. ƒобродетельна€ жизнь так же естественна вере, как добрые плоды живому дереву. — другой стороны, отсутствие энтузиазма у христианина, его апати€ к вопросам веры и безразличие к духовной жизни, свидетельствуют о том, что свет веры гаснет в нем и он умирает духовно. „тобы очевиднее раскрыть величие милостей Ѕожиих, апостол напоминает бывшим €зычникам, в каком бедственном религиозном состо€нии они находились до своего обращени€ ко ’ристу. ≈сли евреи по крайней мере верили в Ѕога и имели известное представление о добродетельной жизни, то €зычники были полностью объ€ты тьмой суеверий и утопали в пороках. ѕоэтому, уверовав в ’риста, Ѕлагодарите Ѕога (2:11-18) tc "Ѕлагодарите Ѕога, 2\:11-18." У»так помните, €зычники по плоти, что, будучи необрезанными плотским обрезанием, совершаемым руками, вы некогда были без ’риста, отчуждены от общества »зраильского. ¬ы были чужды заветов обетовани€, не имели надежды и были безбожниками в мире. “еперь же во ’ристе »исусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки  ровью ’ристовой. »бо ќн Ч мир наш, создавший из обоих одно и разрушивший сто€вшую посреди преграду вражды. ”стро€€ мир, ќн —воей ѕлотью упразднил закон непререкаемых заповедей, дабы из двух (иудеев и €зычников) создать в —ебе —амом одного нового человека, и в одном теле примирить обоих с Ѕогом посредством креста, убив вражду на нем. ѕрид€ (в наш мир), ќн благовествовал мир вам, дальним и близким, потому что через Ќего и те, и другие имеют доступ к ќтцу, в одном ƒухе.Ф «десь основна€ мысль та, что €зычники должны быть благодарны Ѕогу еще в большей мере, чем иудеи. ¬ течение всего ветхозаветного периода √осподь через —воих пророков готовил еврейский народ к пришествию ћессии-—пасител€. ѕоэтому к концу этого периода многие евреи напр€женно ждали пришестви€ √оспода »исуса ’риста. » √осподь »исус ’ристос, прид€ в мир, первым делом и начал спасать погибающих овец дома »зраилева (ћт. 10:16). ќднако в Ѕожественный план входило спасти и €зыческие народы. ѕоэтому »исус ’ристос говорил евре€м, что ќн имеет Уи других овец, которые не от двора сего, и тех ≈му надо привести, и будет одно стадо и один ѕастырьФ (»оан. 10:16). ¬етхозаветный закон имел целью оградить евреев от €зыческого вли€ни€ и от нравственного растлени€ соседних народов. ќн учил евреев правильно верить и праведно жить и обещал им —вое особое покровительство за исполнение заповедей. ќгражда€ евреев от растлевающего вли€ни€ €зычества, закон был дл€ них своего рода защитной стеной, но в то же врем€ и преградой, преп€тствующей распространению на другие народы положительных сторон ветхозаветного откровени€. ¬ этом смысле закон стал стеной отчужденности и вражды и как таковой рано или поздно подлежал упразднению. ¬озвыша€ и облагоражива€ все подлинно ценное в законе ћоисеевом, √осподь »исус ’ристос, упразднил в нем все то, что было несущественно и носило временный характер Чвсе то, что относилось к обр€дам и национальным обыча€м, что питало шовинизм и поощр€ло отчужденность. ѕо слову апостола ѕавла, ’ристос Уупразднил закон непререкаемых заповедей и разрушил сто€вшую посреди преграду враждыФ (2:15). √рех Ч это раздел€ющее начало не только между людьми, но и стена между людьми и Ѕогом, между землей и Ќебом. —мыв людские грехи —воей пречистой кровью, пролитой на кресте, √осподь »исус ’ристос упразднил источник вражды между Ѕогом и людьми. ѕримирившись с Ѕогом и приблизившись к Ќему, люди естественно сблизились и друг с другом. ѕоэтому все то внешнее и временное, что до сих пор раздел€ло их, в том числе и обр€довый закон ћоисе€, подлежало устранению. Ѕлагой призыв войти в ÷арство Ѕожие обращен ко всем люд€м без исключени€: и к близким (евре€м), и к дальним (€зычникам). » те и другие получают доступ к Ѕогу только через ’риста: УЌикто не придет к ќтцу, как только через ћен€Ф (»оан. 14:6). ƒело спасени€ человечества можно уподобить помилованию ссыльных. ќсужденных за преступлени€ перед государством ссылают на далекий и заброшенный остров. ≈стественно, их благососто€ние никого не интересует. «десь в ссылке они крайне бедствуют, живут в нищете, голодают, болеют вс€кими заразными болезн€ми. —сор€сь из-за скудных ресурсов острова, ссыльные поделились на враждующие группы, стрем€щиес€ истребить друг друга. ¬се озлобленны, надежды на улучшение Ч никакой. Ќо вот, по истечении долгого времени к власти приходит новый царь. ”знав о бедственном состо€нии ссыльных, ему становитс€ жалко их, и он принимает решение дать всем амнистию. ќн сам плывет к ним, забирает с острова на свой корабль и велит своим слугам всех умыть, одеть и накормить. ќн возвращает их в свое богатое царство, где обещает обеспечить всех жилищем, честной работой и всеми гражданскими правами. ѕредставьте себе радость бывших заключенных: вдруг вс€ их судьба круто повернулась к лучшему. ѕо царской милости все то, из-за чего они раньше ссорились и готовы были истребить друг друга Ч тер€ет вс€кое значение. »х жалкий скарб никому не нужен. ќни возвращаютс€ на родину полные надежд и счасть€. ќ прошлом не хочетс€ и вспоминать, надо простить и обн€ть друг друга, надо всю жизнь благодарить цар€ за милость. ѕодобным образом и √осподь »исус ’ристос, прид€ в наш мир дл€ спасени€ грешников, не начал разбирать т€жбы враждующих сторон или давать преимущества одному народу над другими. Ќо он пришел, чтобы помиловать всех, всех приобщить к новой жизни, всех объединить в единый народ Ѕожий, Ч потому что Укто во ’ристе [кто стал ’ристовым], тот новое творение. ƒавнее прошло, теперь все новоеФ (2  ор. 5:17). ѕримирив людей с Ѕогом и между собой, √осподь »исус ’ристос одновременно примирил их с ангельским миром. ќбозрева€ все эти великие дела милости Ѕожией, апостол в духовном восторге призывает всех благодарить ≈го. ѕод законом заповедей (2:15) апостол подразумевает постановлени€ ветхозаветного «акона относительно обрезани€ и жертвоприношений, относительно праздновани€ суббот и новомес€чий и употреблени€ пищи, кака€ должна считатьс€ чистой, а кака€ нечистой. ¬се это было когда-то полезным и нужным, но в христианстве оно потер€ло значение и потому должно уступить место более важным заповед€м морального пор€дка. Ќовый человек (2:15), или новое творение. — прин€тием христианства внешность человека остаетс€ прежней, а его внутреннее содержание Ч совсем другим. “еперь его наполн€ют новые мысли и чувства, у него новое мировоззрение и новые ценности, его воодушевл€ют новые идеалы, у него нова€ вдохновл€юща€ цель. √овор€ о ÷еркви, как об обществе верующих, апостол ѕавел прибегает к двум подоби€м: тела и здани€. ѕодобием тела апостол внушает мысль, что в ÷еркви, как в живом организме, нет лишних и ненужных членов, напротив все дополн€ют друг друга и необходимы дл€ блага целого. ѕодобием здани€ (или храма) апостол раскрывает величие и стройность ÷еркви, ее мощь, непоколебимость, духовную красоту и гармонию. ќна как бы высочайшее здание, которое начинаетс€ на земле, а своей вершиной достигает Ќеба. Ќо здание это не законченное. ÷ерковь Ч растет и ширитс€ (2:19-22) tc "÷ерковь Ч растет и ширитс€, 2\:19-22" У»так вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане св€тым и свои Ѕогу, быв утверждены на основании јпостолов и пророков, име€ —амого »исуса ’риста краеугольным камнем. Ќа Ќем все строение, слага€сь стройно, возрастает в св€той храм в √осподе; на Ќем и вы (действием) ƒуха соустро€етесь в Ѕожие жилище.Ф ÷ерковь, как мощное и величественное здание, утверждаетс€ на фундаменте апостолов и пророков и имеет »исуса ’риста своим краеугольным камнем. ќба подоби€ Ч тела и здани€ Ч говор€т о единстве ÷еркви ’ристовой: у нее одно учение, одна вера, одна цель, одна оживл€юща€ благодать. ¬се это заложили апостолы и пророки. ѕоэтому они €вл€ютс€ как бы основанием ÷еркви. Ќо, в конечном итоге, все зиждетс€ на вере в √оспода »исуса ’риста и на ≈го учении: ќн Ч искупитель людей,  оторый примирил грешников с Ѕогом, ќн Ч ”читель истины, ќн Ч источник возрождающей силы, ќн путь к спасению. Ѕез ’риста ÷ерковь немыслима, как здание без фундамента. ≈сли пытатьс€ как-то обойти ’риста, перенести центр христианского учени€ на какие-то другие ценности, то вс€ структура ÷еркви распадетс€. ѕоэтому ѕисание иносказательно именует ≈го краеугольным камнем (—м.: ѕс. 117:22, ћт. 21:42, Ћк. 20:18, 1 ѕет. 2:7). — точки зрени€ подоби€ ÷еркви стро€щемус€ зданию, поначалу каждый человек представл€ет собой как бы сырой и еще не обработанный материал, не обтесанный камень. Ќе мало труда надо приложить, чтобы стать УкамнемФ действительно пригодным дл€ здани€. ”чение о ÷еркви, как о стро€щемс€ здании, развито книге второго века, известной под названием Уѕастырь ≈рма,Ф очень попул€рной в древности. јпостол весь очарован созерцанием тайны спасени€. ѕодробности этой тайны не знали не только прежние поколени€, но и ангелы на Ќебе. ќсобенно неожиданным оказалось то, что Ѕог предопределил и €зычников призвать в единство ÷еркви ’ристовой наравне с »зраилем. јпостол благодарит Ѕога за то, что ќн удостоил его стать проповедником этой тайны. ’от€ и много скорбей он терпит за свою проповедь, но не унывает и убеждает христиан из бывших €зычников тоже не скорбеть о нем. “айна спасени€ всех народов (3:1-12) tc "“айна спасени€ всех народов, 3\:1-12" У–ади вас-то €зычников €, ѕавел, сделалс€ узником »исуса ’риста. “ак как вы уже слышали о домостроительстве благодати Ѕожией, данной мне дл€ вас, Ч потому что через откровение мне возвещена тайна (о чем € выше писал кратко) Ч то (теперь), чита€ (это послание), вы можете усмотреть мое разумение тайны ’ристовой. Ёта (тайна) не была возвещена прежним поколени€м сынов человеческих, как ныне открыта св€тым јпостолам ≈го и пророкам ƒухом —в€тым. ј именно, что и €зычникам (надлежит) стать сонаследниками, составл€€ одно тело, и сопричастниками обетовани€ ≈го во ’ристе »исусе через благовествование, которого служителем сделалс€ € по дару благодати Ѕожией, данной мне действием силы ≈го. ћне, наименьшему из всех св€тых, дана благодать си€: благовествовать €зычникам неисследимое богатство ’ристово Ч открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейс€ от вечности в Ѕоге, создавшем все »исусом ’ристом. Ёто дл€ того, чтобы через ÷ерковь стала ныне известной начальствам и власт€м на небесах многоразлична€ премудрость Ѕожи€. ¬се это (осуществилось) по предвечному определению, которое ќн исполнил во ’ристе »исусе, √осподе нашем, в  отором через веру в Ќего мы имеем дерзновение и надежный доступ.Ф “айна об обращении к вере €зыческих народов Уне была возвещена прежним поколени€м сынов человеческих Е (3:5). Ёту тайну не знал и сам ѕавел, пока Ѕог не открыл ему ее (√ал. 1:12). ѕравда, несколько пророков предсказывали, что некогда €зыческие народы придут к истинной вере и будут славить Ѕога (см.: ѕс. 21:28, 71:10-17; »саи€ 2:2, 11:1-10, 42:1-12, 49:6, 54:12-14, 55:5 65:1-3; ƒан. 7:13-14; јггей 2:6-7), однако то, что они совместно с иуде€ми раздел€т все блага ÷арства Ѕожи€ и вместе с ними состав€т единый народ Ѕожий Ч это было сокрыто от людей. јпостол ѕавел, как и прочие евреи того времени, пророчества об обращении €зычников понимал в том смысле, что некоторые из €зычников будут помилованы и удостоены второстепенного положени€ в ÷арстве ћессии. ≈вреи же, будучи избранным народом, получат в этом ÷арстве привилегированное положение. Ќо получив откровение Ѕожие, апостол пон€л, что ћесси€ пришел спасти все народы. √ражданство в —воем ÷арстве ќн дает люд€м не по праву, а по —воей милости. ѕоэтому ни о каких привилеги€х или заслугах перед Ѕогом не может быть и речи, и поэтому в Ќовом «авете различие национальностей тер€ет вс€кое значение. ƒо пришестви€ ’риста план Ѕожий о спасении всех народов был тайной, которую даже ангелы не понимали точно. ’от€ они, непосредственно созерца€ величие Ѕожие, знают гораздо больше людей, однако знают не все, а то, что Ѕог открывает им. Ѕог же открывает —вои планы ангелам постольку, поскольку это нужно им знать дл€ исполнени€ ≈го воли. —окровенные же причины, почему ќн определил так, а не иначе, дальнейшие —вои цели и то, как потекут событи€ после приведени€ планов в исполнение, остаетс€ сокровенным от них. ”знают они об этом позже уже из самих событий. “аким образом, сами событи€, по мере того, как они развиваютс€, дают возможность ангелам уразуметь и тайны, лежащие в основе их. «емл€, люди и особенно ÷ерковь Ѕожи€ есть главна€ сцена великих и дивных дел Ѕожиих. ѕосле низвержени€ с Ќеба дь€вола и отступивших с ним ангелов центр сражени€ между добром и злом сосредоточилс€ в нашем мире. јнгелы, созерца€ пути промысла Ѕожи€ в жизни людей, по Ѕожьему указанию принимают участие в событи€х нашего мира. »ме€ в виду это наблюдение за развитием новозаветных событий, апостол ѕавел писал: Ућы стали зрелищем дл€ ангелов и людейФ (1  ор. 4:9). ¬ид€ великую силу и обилие действующей через него благодати Ѕожией, апостол ѕавел сознает свою слабость и незначительность в деле распространени€ христианства и поэтому пишет: Ућне, наименьшему из всех св€тых, дана благодать си€.Ф (3:8). »ными словами, все совершает √осподь, себ€ же он считает лишь немощным орудием ≈го промысла. —оздавшем все »исусом ’ристом (3:9). “ак как Ѕог ќтец все видимое и невидимое создал через —воего —ына ( ол. 1:16), то теперь —ын берет на —еб€ дело воссоздани€ людей. tc "" Ќепостижимость любви ’ристовой (3:13-21) tc "Ќепостижимость любви ’ристовой, 3\:13-21" ≈фес€н могло смущать, почему Ѕог допускает, чтобы ≈го служители подвергались стольким скорб€м и трудност€м, в то врем€ как нечестивые благоденствуют. јпостол не отвечает на их недоумение, а только молит Ѕога, чтобы ќн помог им созреть духовно, тогда ефес€не сами поймут, почему всем необходимо пройти через очистительное горнило страданий. Уѕоэтому прошу вас не унывать при моих ради вас скорб€х, которые суть ваша слава. я преклон€ю мои колени перед ќтцом √оспода нашего »исуса ’риста, от  оторого именуетс€ вс€кое отечество на небесах и на земле, чтобы, по богатству —воей славы, ќн —воим ƒухом дал вам силой (Ѕожией) утвердитьс€ во внутреннем человеке, чтобы через веру ’ристос вселилс€ в сердца ваши. “огда вы, укорененные и утвержденные в любви, сможете постигнуть со всеми св€тыми, что широта и долгота, и глубина и высота, и уразуметь превосход€щую разумение любовь ’ристову, чтобы вам обогатитьс€ всей полнотой Ѕожией. ј “ому,  то действующей в нас силой может сделать несравненно больше всего, чего мы просим или о чем помышл€ем, “ому слава в ÷еркви во ’ристе »исусе во все роды, от века до века. јминь.Ф  ак молитвой апостол начал раскрытие ефес€нам тайны спасени€, так молитвой и заканчивает. ќн молит Ѕога дать им постигнуть великую любовь ’риста. “огда они смогут крепче верить и больше любить ≈го и начнут обогащатьс€ христианскими добродетел€ми. ¬нутренний человек (≈ф. 3:16, –им. 7:22) Ч это та сокровенна€ часть человека, в которой раскрываютс€ все благороднейшие и самые возвышенные его способности: любовь к истине, т€готение к добру, чуткое различение добра и зла, нравственное чувство, влечение к духовным ценност€м и жажда общени€ с Ѕогом. » в какой мере внутренний человек приходит в пор€док и благоустраиваетс€, в такой мере он становитс€ пригодным дл€ прин€ти€ ’риста. ќ —воем таинственном вселении в верующего человека √осподь говорил: У»меющий заповеди ћои и соблюдающий их, тот любит ћен€. ј если кто любит ћен€, слово мое соблюдет, и ќтец ћой возлюбит его, и ћы придем к нему и обитель в нем сотворимФ (»оан. 14:21-23) Е Уќн [будет пребывать]во ћне, и я Ч в немФ (»оан. 15:1-8). ≈пископ ‘еофан «атворник в своем толковании на ѕослание к ≈фес€нам обсто€тельно объ€сн€ет, как развить своего внутреннего человека (Уѕослание к ≈фес€нам,Ф ћосква, 1893 год, стр. 238-239). У„тобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постичь.Ф (3:18). Ќе развитие умственных способностей или усовершенствование разных способностей, а именно преуспе€ние в любви дают человеку духовную мудрость, благодар€ которой он может проникнуть в духовные тайны. »з всех тайн веры самой замечательной, и вдохновл€ющей, и в то же врем€ самой непостижимой €вл€етс€ любовь ’риста, котора€ необъ€тна, как пространство, окружающее нас. —ловами широта и долгота, глубина и высота апостол как бы начертывает крест перед глазами верующих, напомина€ этим, что —вою бесконечную любовь ’ристос более всего обнаружил именно в —воих крестных страдани€х. »так, все от Ѕога. ќн нас создал, затем падших восставил, грешных очистил и осв€тил, неразумных просветил, колеблющихс€ утвердил. —озерцание этой нескончаемой вереницы милостей Ѕожиих вызывает у апостола потребность непрестанно славить Ѕога. ”чение апостола ѕавла о ÷еркви ’ристовой как о вселенском обществе, все наполн€ющем мистическим телом ’ристовым, очень важно дл€ укреплени€ нашей веры. „асто будучи прихожанами какого-нибудь прихода, мы упускаем из вида подлинное величие и духовную силу ÷еркви, к которой принадлежим. ћы склонны воспринимать свой храм-приход, как малый островок, затер€нный в безбрежном океане общества, которое в своем большинстве живет €зыческими пон€ти€ми и интересами. ѕо временам нам может казатьс€, что пен€щиес€ волны бесчисленных ересей и все усиливающа€с€ моральна€ распущенность в конце концов захлестнут нашу малую церковь и постепенно все христианство, так что от ÷еркви ’ристовой останутс€ одни воспоминани€. јпостол помогает нам разве€ть такие мрачные мысли тем, что раскрывает перед нашим духовным взором величие ÷еркви ’ристовой, котора€ обнимает собой Ќебо и землю. ÷ерковь Ч это ÷арство Ѕожие, которое включает в себ€ не только всех истинно верующих на земле, но и бесчисленный сонм ангелов и души праведных на Ќебе. » ¬есь этот неисчислимый сонм спасенных и спасающихс€ объедин€ет глава ÷еркви Ч √осподь »исус ’ристос. ѕоэтому нет организации больше и мощнее ÷еркви. Ќаши приходы Ч это не малые, разобщенные островки, а как бы каменные выступы или скалы монолитной и величественной горы, вершина которой уходит в Ќебо.  ак бы волны сильно ни били в подножье горы, они не в состо€нии поколебать ее. ѕоэтому нам не надо волноватьс€ за судьбу ÷еркви, котора€ посто€нно растет и крепнет Ч во вс€ком случае в своей небесной части. Ќадо лишь всеми силами держатьс€ за нее и укрыватьс€ в ней, потому что пока мы в ней, волны мира сего не погуб€т нас. —ледующа€, втора€ часть послани€ к ≈фес€нам, включающа€ три последние главы, с 4-й по 6-ю, содержит нравственные наставлени€. 2. Ќравоучительна€ часть, главы 4-6 –азъ€снив в первых трех главах, что все христиане составл€ют единое тело ÷еркви, апостол из этой главной мысли послани€ выводит, как надлежит жить и поступать христианам, членам мистического тела ’ристова. —начала изображает он: а) общий строй жизни, основной чертой которого €вл€етс€ единодушие в вере (4:1-16); потом излагает общие правила христианской жизни (4:17-5:21); затем Ччастные правила жизни, касающиес€ супругов, детей и родителей, рабов и господ (5:22-6:9), и наконец в заключительной части призывает всех к борьбе с врагами нашего спасени€ Ч дь€волом и демонами (6:10-18). а) ќбщий строй христианской жизниtc "а) ќбщий строй христианской жизни" —тремитесь к единству (4:1-16) tc "—тремитесь к единству, 4\:1-16" –аскрыв пон€тие о ÷еркви как о великом сплоченном обществе, объедин€ющем верующих, апостол призывает всех стремитьс€ к миру и согласию: У»так €, узник в √осподе, умол€ю вас поступать достойно звани€, в которое вы призваны, со вс€ким смиренномудрием, и кротостью, и долготерпением, снисход€ друг ко другу любовью, стара€сь сохран€ть единство духа в союзе мира. ќдно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звани€, один √осподь и ќтец всех,  оторый над всеми, и через всех, и во всех нас.Ф (4:1-6). ¬водные слова: ѕоступать достойно звани€, в которое вы призваны (4:1) Ч охватывают собой все, о чем апостол собираетс€ говорить. √осподь отделил вас из среды нравственно разлагающегос€ общества, из духовной тьмы, и ввел в —вое ÷арство света, в котором все построено на началах истины и любви. ѕоэтому и живите достойно своего призвани€. ¬ мире господствуют эгоизм, самомнение, гордость, стремление использовать других дл€ личной выгоды. „асто в жизни, кто нахальнее и агрессивнее, тот и добиваетс€ большего успеха. ќтсюда происходит вражда, ссоры и прочие бедстви€, которые губ€т человеческое общество. „тобы избежать этого, стремитесь быть смиренными и кроткими, во всем про€вл€йте долготерпение и любовь. «амечательно, что в основу духовного совершенства апостол кладет ту добродетель, с которой √осподь начал —вою Ќагорную проповедь, а именно смирение Ч скромное мнение о себе, соединенное с надеждой на помощь Ѕожию (блаженны нищие духом). ќт смирени€ рождаетс€ кротость, котора€ предотвращает вс€кие ссоры. ќбщей целью должно быть сохранение единства духа (единодушие) в союзе мира. „тобы побудить христиан стремитьс€ к единодушию, апостол напоминает им, что они составл€ют одно духовное общество, одно мистическое тело ’ристово, которое оживл€етс€ единым ƒухом —в€тым. ¬ христианстве все ведет к единению. ƒействительно: все призваны в одно ÷арство, все поклан€ютс€ единому Ѕогу, у всех одна вера и одни таинства (4:4-6). ¬се раздел€ют те же убеждени€, тот же образ мыслей, те же духовные ценности, у всех та же цель, тот же источник обновл€ющей благодати. —овременным церковным де€тел€м, призывающим к единству и сотрудничеству, надо помнить, что этого можно достичь только при единстве в вере. ѕроповеду€ одну веру, апостол ѕавел, как и другие апостолы, велел своим преемникам беречь ее: У¬ы спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как € благовествовал вам, если только не напрасно уверовалиФ (1  ор. 15:2).Ф„ему вы научились, что прин€ли и слышали и видели во мне, то исполн€йтеФ (‘ил. 4:9). У»так, брати€, стойте и держите предани€, которым вы научены или словом, или посланием нашимЕ «авещаем вам брати€, именем √оспода нашего »исуса ’риста, удал€тьс€ от вс€кого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое прин€ли от насФ (2 ‘ес. 2:15, 3:6). Уќ, “имофей! ’рани преданное тебе, отвраща€сь негодного пустослови€ и прекословий лжеименного знани€Ф (1 “им. 6:20). ѕреданием апостол именует все то, чему он учил. —леду€ этому завету апостолов, ÷ерковь в лице своих архипастырей всегда старалась уберечь веру от различных новшеств. ќни учили, что важно не только верить искренне, но важно еще верить так, как научили апостолы. ¬с€кое самочиние в вопросах веры, вс€ка€ Усво€Ф вера неизбежно отводит человека от ÷еркви. ќднако, как видно из дальнейшего наставлени€ апостола, единство в духовных вопросах не упраздн€ет личных качеств или талантов того или другого верующего.  ак в организме, каждый член исполн€ет свою определенную функцию, нужную телу, так и в ÷еркви каждый член своими естественными и благодатными даровани€ми может и должен содействовать общему благу. Ѕог не только не устран€ет индивидуальные качества человека, но, напротив, —воей благодатью еще возвышает, укрепл€ет и вы€вл€ет их в максимальной форме. ¬ дополнение к естественным качествам, талантам, каждому из верующих, как отдельному члену в организме, даетс€ еще особа€ благодать, особый духовный дар, которым он должен послужить на общую пользу. У аждому же из нас дана благодать по мере дара ’ристова. ѕосему и сказано: У¬осшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам.Ф ј УвосшелФ что значит, как не то, что ќн и прежде нисходил в преисподние места земли? Ќисшедший, ќн же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все. » ќн поставил одних апостолами, других пророками, иных евангелистами, иных пастыр€ми и учител€ми, дл€ совершенствовани€ св€тых, на дело служени€, дл€ созидани€ тела ’ристова. “ак до тех пор, когда все придем в единство веры и познани€ —ына Ѕожи€, в мужа совершенного, в меру полного возраста ’ристова. »бо мы больше не должны быть младенцами, колеблющимис€ и увлекающимис€ вс€ким ветром учени€, по лукавству людей и хитрому искусству обольщени€, но должны истинной любовью все возращать в “ого,  оторый есть глава ’ристос. »з Ќего-то все тело, составл€емое и совокупл€емое посредством разных взаимно скрепл€ющих св€зей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение дл€ созидани€ самого себ€ в любви.Ф (4:7-16). ”казыва€ на ’риста, как на »сточник благодатных даров, апостол ѕавел приводит следующий отрывок из 67-го псалма, относ€щийс€ к ћессии: У“ы восшел на высоту, пленил плен, дал дары человекам, так-чтобы и из против€щихс€ (€зычников) могли обитать у √оспода ЅогаФ (67:19). ÷итиру€ текст по греческому переводу Ѕиблии, известному под именем 70-ти толковников (—ептуагинта), апостол однако поправл€ет слово Уприн€лФ в Удал,Ф потому что еврейское оригинальное слово лаках правильнее именно так перевести. —мысл данного пророчества тот, что ћесси€, сойд€ после —воей смерти в преисподние места земли (ад), отн€л у дь€вола его узников (пленил плен), выпустил их на свободу. ѕосле этого, вознесшись на Ќебо, ќн дал верующим благодатные дары, ниспослав на них ƒуха —в€того. »менно дл€ созидани€ и укреплени€ ÷еркви ’ристос поставил в ней одних апостолами, других пророками, иных благовестниками, иных пастыр€ми и учител€ми. јпостолы Ч это ближайшие ученики ’ристовы, которым поручено было распространение ÷еркви. ѕророки Ч вдохновенные духовные наставники, получавшие от Ѕога особые откровени€. ќни имели большое значение в укреплении ÷еркви в первом веке христианства (ƒе€н. 11:27, 21:10;1  ор. 14:3). Ѕлаговестники (≈вангелисты) Ч это путешествующие проповедники ≈вангели€, миссионеры.  ак пророки, так и благовестники обычно не были св€заны с какой-либо определенной общиной. ѕастыри и учител€, с другой стороны, Ч были посто€нными духовными руководител€ми своих общин. ќни проповедовали, объ€сн€ли слово Ѕожие, откликались на повседневные нужды верующих. Ћица же, рукоположенные апостолами в епископскую или пресвитерскую степень, облекались правом совершать преломление хлеба (ѕричащение), крестить, преподавать благодатные дары (ћиропомазание) и возглавл€ть общественные молитвы (богослужени€). ¬ своих послани€х к “имофею и “иту апостол ѕавел подробно объ€сн€ет, в чем состо€ли об€занности епископов, пресвитеров и диаконов (помощников первых двух), а также перечисл€ет нравственные качества, которыми они должны обладать (смотри ƒе€н. 14:22 и 20:23-32). ќ более общих духовных даровани€х, подаваемых всем верующим, например, о дарах веры, мудрости, исцелени€, даре €зыков и истолковани€ €зыков, апостол ѕавел пишет в своем послании к  оринф€нам, 1  ор. 12:4-31. ¬ послании же к ≈фес€нам он останавливаетс€ на тех дарах, которые необходимы дл€ самой структуры ÷еркви. ¬ажно помнить, что на руковод€щую должность в ÷еркви Ч пророка, благовестника, пастыр€ и учител€ Ч никто не вступает по собственному решению, а по назначению того, кто Ѕогом уполномочен поставл€ть. ¬ апостольское врем€ на ÷ерковные должности поставл€ли сами апостолы. ѕозже это право они передали своим преемникам Ч епископам (см. “ит. 1:5). “аким образом, в своем послании к ≈фес€нам, как и в других послани€х, апостол ѕавел €сно говорит о богоучрежденности церковной иерархии. ѕоэтому те, которые отвергают св€щенство, идут вразрез с тем, что установили апостолы. ÷ель церковной иерархии та, чтобы содействовать нравственному совершенствованию верующих (дл€ совершенствовани€ св€тых, 4:12) и созидать тело ’ристово, т.е. содействовать ее распространению и укреплению. ѕастыри ÷еркви должны трудитьс€ в этом направлении Удо тех пор, когда все придем в единство веры и познани€ —ына Ѕожи€, в мужа совершенного, в меру полного возраста ’ристоваФ (4:13), т.е. когда со ¬торым пришествием ’ристовым все достигнут своего максимального духовного уровн€. “аким образом, согласно апостолу, ÷ерковь Ч это не застывший в своей косности камень, а живое тело, которое призвано расти и совершенствоватьс€. ¬еликий дуб по внешнему виду очень отличаетс€ от того маленького ростка, из которого он вырос. ќднако сущность его остаетс€ неизменной. ѕодобным образом и ÷ерковь, в своем современном состо€нии она как бы отличаетс€ от ÷еркви апостольских времен. Ќо сущность ее та же: она содержит ту же веру, ту же благодать, таинства и иерархическую структуру, которую она имела в апостольское врем€. Ќа своем долгом историческом пути она во многом обогатилась и возмужала. Ѕорьба с ерес€ми содействовала у€снению многих истин христианства, распространение монашества содействовало закреплению правил духовной жизни. Ѕлаголепное церковное пение, богата€ церковна€ живопись и архитектура Ч все это результат внутреннего и внешнего возрастани€ ÷еркви. ћы не должны больше быть младенцами Е(4:14). »деал христианина Ч это достичь детского незлоби€, непосредственности и чистосердечи€. У≈сли не обратитесь и не будете как дети, то не войдете в ÷арство ЌебесноеФ (ћт. 18:3) Ч сказано в отношении сердца. ќднако в вопросах вероучени€ христианин не должен быть наивным и легковерным, Уколеблющимс€ и увлекающимс€ вс€ким ветром учени€.Ф Ќапротив, он должен быть достаточно осведомленным, чтобы и других научить правильно верить (1 ѕет. 3:15). ÷ель же наших трудов та, чтобы, воодушевл€емые любовью, мы все направл€ли к благу ближних. –азъ€сн€€ эту цель, апостол напоминает ефес€нам, как далеки они были от нее до своего обращени€ ко ’ристу. tc "" tc "" б) ќбщие правила tc "б) ќбщие правила " —ложить с себ€ ветхого человека (4:17-24) tc "—ложить с себ€ ветхого человека, 4\:17-24" ѕоэтому € говорю и заклинаю √осподом, чтобы вы более не поступали, как прочие народы, которые по суетности своего ума помрачены в разуме. ќни отчуждены от жизни Ѕожией, по причине своего невежества и ожесточени€ сердца. ƒойд€ до бесчувстви€, они предались распутству так, что делают вс€кую нечистоту с ненасытностью. Ќо вы не так познали ’риста, потому что вы слышали о Ќем и в Ќем научились (так как истина во »исусе): отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похот€х, и обновитьс€ духом ума вашего, облекшись в нового человека, созданного по Ѕогу, в праведности и св€тости истины. —ловом, берегитесь, чтобы не вернутьс€ к старому. √рех губителен не только потому, что нарушает нравственную норму, но особенно потому, что он помрачает разум и ожесточает сердце согрешающего. ѕоэтому, грешник попадает в замкнутый круг: греша он помрачаетс€, помрача€сь же, еще больше грешит. ѕолучаетс€ с ним, как с камнем, кат€щимс€ по наклонной плоскости: чем дальше он катитс€, тем большую набирает скорость. ѕопав в плен греха, €зычники не просто предавались распутству, но распутствовали с ненасытностью. јпостол объ€сн€ет ефес€нам, что если бы не ’ристос, то все они утонули бы в тине греха. Ќо то состо€ние Ч позади.  огда при крещении они свою старую одежду заменили новой, это символизировало их очищение от нравственной порчи. Ѕудучи осв€щенными благодатью ’ристовой, они украсились ≈го добродетел€ми и таким образом уподобились ≈му (4:24). ¬ы€снив эту глубокую перемену, происшедшую в них с прин€тием христианства, апостол переходит к более подробному вы€снению тех духовных качеств, какими они должны отличатьс€. ѕриличное поведение (4:25-32) tc "ѕриличное поведение, 4\:25-32" Уѕосему, отвергнув ложь, каждый говори истину ближнему своему, потому что мы члены друг друга. √нева€сь не согрешайте: да не зайдет солнце во гневе вашем; и не давайте место дь€волу.  то крал, вперед не кради, а лучше трудись, своими руками дела€ полезное, чтобы было из чего удел€ть нуждающемус€. ѕусть никакое гнилое слово не исходит из уст ваших, а только доброе дл€ назидани€ в вере, дабы оно доставл€ло благодать слушающим. » не огорчайте —в€того ƒуха Ѕожи€,  оторым вы запечатлены в день искуплени€. ¬с€кое раздражение и €рость, и гнев, и крик, и злоречие со вс€кой злобой да будут удалены от вас. Ќо будьте добры друг ко другу, сострадательны, прощайте друг друга, как и Ѕог во ’ристе простил вас.Ф Ќаставление это €сно. —ледует лишь остановитьс€ на некоторых мысл€х. Ќаставление Угнева€сь не согрешайте: да не зайдет солнце во гневе вашемФ (4:26), призывает нас к тому, чтобы мы старались поскорее, не позже захождени€ солнца, помиритьс€ с тем, на кого разгневались. Ёто потому, что во врем€ сна в нашем подсознании закрепл€ютс€ те впечатлени€ и чувства, которые мы получили в течение дн€. ≈сли они были плохими и греховными, то, закрепившись в нас, они потом будут вли€ть на наши чувства и будут толкать нас в дурном направлении. √рехи, особенно блудные, огорчают ƒуха —в€того (4:30), дарами  оторого христианин был запечатлен в день своего искуплени€, Ч т.е. при своем крещении. ≈ще в апостольское врем€ начало входить в обычай преподавать дары ƒуха —в€того сразу после  рещени€ в таинстве ћиропомазани€. ѕоначалу эти дары преподавались новокрещенным через возложение рук, но позже еще при жизни апостолов эти дары стали преподавать через помазание св€тым елеем (1 »оан. 2:20-27). ќчевидно, уже в апостольское врем€ при помазании осв€щенным елеем (ћиропомазании), произносилась формула Упечать дара ƒуха —в€того.Ф ѕоэтому апостол и употребил здесь слово запечатлены, указыва€, что они получили духовную печать. √лавное же ∆ить в любви (5:1-2) tc "∆ить в любви, 5\:1-2" У»так подражайте Ѕогу, как чада возлюбленные, и живите в любви, как и ’ристос возлюбил нас и предал жертву Ѕогу, в благоухание при€тное.Ф ¬сем надо подражать в любви Ѕогу, как дети подражают своему отцу. ѕодражать Ѕогу собственно значит следовать примеру √оспода »исуса ’риста. —овершенства невидимого Ѕога стали видимыми всем в поступках »исуса ’риста. ¬от почему —паситель сказал: У¬идевший ћен€, видел ќтцаФ (»оан. 14:9). ј так как высочайшим делом ’ристовой любви была ≈го искупительна€ жертва, то апостол »оанн и призывает нас подражать ≈му в самопожертвовании ради блага ближних: УЋюбовь познали мы в том, что ќн (’ристос) положил за нас душу —вою: [поэтому] и мы должны полагать души свои за братьевФ (1 »оан. 3:16). „тобы €рче вы€вить высоту христианского призвани€, апостол снова призывает ефес€н избегать всего того, чему они раньше предавались. Ќе участвовать в делах тьмы (5:3-14) tc "Ќе участвовать в делах тьмы, 5\:3-14" Уј блуд, и вс€ка€ нечистота, и любост€жание не должны даже именоватьс€ у вас, как прилично св€тым. “акже сквернословие, и пустословие, и смехотворство не приличны вам, а напротив благодарение. »бо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любост€жатель (который есть идолослужитель) не имеет наследи€ в ÷арстве ’риста и Ѕога. Ќикто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Ѕожий на сынов противлени€. »так, не будьте сообщниками их. ¬ы были некогда тьма, а теперь Ч свет в √осподе: поступайте, как чада света, потому что плод ƒуха состоит во вс€кой благости, праведности и истине. »спытывайте, что благоугодно Ѕогу, и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте. »бо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить. ¬се же обнаруживаемое делаетс€ €вным от света, ибо все, делающеес€ €вным, свет есть. ѕоэтому сказано: У¬стань, сп€щий, и воскресни из мертвых, и осветит теб€ ’ристос.Ф ѕустые слова Ч это разговоры вроде того, что грех Ч не така€ уж больша€ беда, потому что грешить естественно нашей несовершенной природе; Ѕог Ч милостив, ќн простит всех, и в таком роде. јпостол объ€сн€ет, что вс€кие попытки как-то оправдать свои греховные поступки скорее привлекают праведный суд Ѕожий. Ќадо не только избегать грехов, но и обличать согрешающих (5:11). Ќо, конечно, чтобы обличать с пользой, надо самому обладать достаточной духовной мудростью и опытом. ћиротворчество (примирение грешников с Ѕогом) Ч это седьма€ по счету добродетель, котора€ даетс€ чистыми сердцем (ћт. 5:9). ѕоэтому в своем послании к галатам апостол ѕавел, не всем, а именно духовным поручает дело исправлени€ согрешающих: УЅрать€, если и впадет человек в какое искушение, вы, духовные, исправл€йте такового в духе кротости, наблюда€ каждый за собой, чтобы самому не быть искушеннымФ (√ал. 6:1). ƒа и каждому духовному следует быть осмотрительным и сдержанным в своей попытке исправить другого, чтобы, возомнив о себе, самому не поддатьс€ искушению: У то думает, что стоит, берегись, чтобы не упастьФ (1  ор. 10:12). Ѕезопаснее же всего дело обличени€ предоставл€ть тем, на которых это лежит пр€мой об€занностью. »менно своему ученику, епископу “имофею, апостол повелевает: У—огрешающих обличай пред всеми, чтобы и прочие страх имелиФ (1 “им. 5:20). ќстальным же лучше долготерпеливо носить бремена друг друга (√ал. 6:2) и молитьс€ друг за друга, чтобы исцелитьс€ (»ак. 5:16). —осто€ние закоренелого грешника подобно глубокому сну, но и он может с Ѕожией помощью проснутьс€. —лова: У¬стань, сп€щий, и воскресни из мертвых, и осветит теб€ ’ристосФ(5:14), очевидно, вз€ты из какого-нибудь христианского гимна апостольских времен. ќчевидно, они наве€ны текстом из книги пророка »саии, который предсказал о гр€дущей славе ÷еркви ’ристовой: У¬осстань, светись »ерусалим (÷ерковь), ибо пришел свет твой, и слава √осподн€ взошла над тобой. »бо вот тьма покроет землю и мрак Ч народы, а над тобой восси€ет √осподь и слава ≈го €витс€ над тобойФ (»с. 60:1-2). ƒалее апостол объ€сн€ет, что все то, к чему он призывает, должно принимать не как общие планы дл€ какого-то неопределенного будущего. Ќапротив, каждому верующему надо старатьс€ максимально использовать то драгоценное врем€, которое Ѕог назначил ему дл€ приготовлени€ к вечности. ѕоступайте осторожно (5:15-21) tc "ѕоступайте осторожно, 5\:15-21" У»так смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые, дорожа временем, потому что дни лукавы. »так, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть вол€ Ѕожи€. » не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполн€йтесь ƒухом, назида€ самих себ€ псалмами, и славослови€ми, и песнопени€ми духовными, по€ и воспева€ в сердцах ваших √осподу, благодар€ всегда за все Ѕога и ќтца, во им€ √оспода нашего »исуса ’риста, повину€сь друг другу в страхе Ѕожием.Ф ƒни земной жизни апостол называет здесь лукавыми (5:15) в смысле их ненадежности. ћы думаем, что наша жизнь еще впереди, что мы успеем исправитьс€ и сделать что-то доброе, а вдруг совсем неожиданно подкралась смерть Ч и конец всем планам: часов жизни назад не переставишь. ѕоэтому апостол увещевает не быть легкомысленными, но старатьс€ уразуметь волю Ѕожию, т.е. пон€ть, что нам делать и к чему стремитьс€.  то ищет у Ѕога руководства, тому ќн непременно укажет полезное Ч и через внешние обсто€тельства, и внутренним внушением. Ќужно только научитьс€ слышать голос Ѕожий. Ќа вопрос послушника Усколько раз надо молитьс€, чтобы получить извещение, как надо поступать?Ф старец ¬арсонофий отвечает: У огда ты не можешь спросить у опытного старца, то надо трижды помолитьс€ о данном деле и после этого смотреть, куда склон€етс€ сердце Ч хот€ бы на волос Ч и так поступить. “акое извещение бывает заметно и пон€тно сердцу.Ф Ч  ак три раза молитьс€: в разное ли врем€ или сразу? Ч УЅывает, что нельз€ отложить. ≈сли имеешь свободное врем€, помолись три раза в течение трех дней, а если же случитс€ крайн€€ необходимость, как во врем€ предани€ —пасител€, то прими в образец, что ќн отходил трижды дл€ молитвы и, мол€сь трижды, произносил одни и те же слова (ћатф. 26:44) Е  огда намереваешьс€ сделать богоугодное дело, а противоположный помысел сопротивл€етс€ ему, то так узнаетс€, что дело то действительно угодно Ѕогу. ћолись и следи: если во врем€ молитвы твое сердце утверждаетс€ в благом и благо это возрастает, а не уменьшаетс€, и остаетс€ ли при этом противоположный помысел, докучающий тебе, или нет. «най, что вс€кому благому делу непременно бывает прискорбное сопротивление по зависти от дь€вола, а благое намерение через молитву берет над этим верх. ≈сли же кажущеес€ добро будет внушено дь€волом и притом будет, что и сопротивление от дь€вола же происходит, Ч тогда молитвой мнимое добро ослабеет, а вместе с ним и мнимое сопротивление. ¬ таком случае очевидно, что враг сопротивл€етс€ помыслу, который сам же вложил в нас дл€ того, чтобы через это обольстить нас прин€ть внушенный им помысел за добро Е  огда думаешь о чем-либо и видишь смущение в помысле, и оно после призвани€ имени Ѕожи€ все еще будет оставатьс€, хот€ бы на волос, Ч то так знай, что дело, которое хочешь сделать, внушено тебе лукавым. » тогда ни в коем случае не делай этого, Ч потому что ничто, сделанное со смущением, не угодно Ѕогу. Ќо когда кто сопротивл€етс€ смущению (и когда бывает мысль сопротивл€юща€с€ смущению), тогда не нужно сразу считать дело вредным, а рассмотреть это дело, хорошо ли оно или нет, и если не хорошо, оставь его, но если хорошо, то делай, презира€ смущение.Ф  ак в цепи одно звено т€нет другое, так и пороки. «лоупотребление вином, например, ведет к распутству (5:18). ¬место плотских удовольствий, христианин должен искать духовного утешени€ Ч исполн€тьс€ ƒухом, назида€ себ€ пением псалмов, славослови€ми и духовными песн€ми. (5:19). ѕри этом надо старатьс€, чтобы не столько €зык, сколько сердце воспевало Ѕога. »звестно, что уже в апостольское врем€ стали по€вл€тьс€ христианские гимны (1  ор. 14:26). “ак, €зыческий правитель ѕлиний в письме к императору “ра€ну (в начале 2-го века) писал, что христиане собираютс€ до восхода солнца и совместно воспевают ’риста как Ѕога. Ѕлагодарность Ѕогу должна непременно входить в состав наших молитв. “ак, в своем послании к ‘ессалоникийцам апостол наставл€ет: У¬сегда радуйтесь, непрестанно молитесь, за все благодарите ЕФ (1 ‘ес. 5:16-18). «а все включает и скорбные событи€ в жизни, потому что Улюб€щим Ѕога все содействует ко благуФ (–им. 8:28). ѕреподав общие правила христианской жизни, апостол переходит к изложению частных правил и начинает с изложени€ об€занностей супругов. «десь апостол представл€ет супружеский союз, как образ таинственного союза √оспода »исуса ’риста с ÷ерковью. в) „астные правила. ’ристос и ÷ерковь пример дл€ мужей и жен (5:22-33)tc "в) „астные правила. ’ристос и ÷ерковь пример дл€ мужей и жен, 5\:22-33" У∆ены, повинуйтесь своим мужь€м, как √осподу, потому что муж есть глава жены, как и ’ристос Чглава ÷еркви, и ќн же —паситель тела. Ќо, как ÷ерковь повинуетс€ ’ристу, так и жены Ч своим мужь€м во всем. ћужь€, любите своих жен, как и ’ристос возлюбил ÷ерковь и предал —еб€ за нее, чтобы осв€тить ее, очистив банею водною, посредством слова; чтобы представить ее —ебе славной ÷ерковью, не имеющей п€тна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была св€та и непорочна. “ак должны мужь€ любить своих жен, как свои тела: люб€щий свою жену любит самого себ€. »бо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и √осподь ÷ерковь; потому что мы члены тела ≈го, от плоти ≈го и от костей ≈го. ѕосему оставит человек отца своего и мать и прилепитс€ к жене своей, и будут двое одна плоть. “айна си€ велика: € говорю по отношению ко ’ристу и к ÷еркви. “ак каждый из вас да любит свою жену, как самого себ€; а жена да боитс€ своего мужа.Ф ÷ерковный человек в этом отрывке узнает наставление, читаемое во врем€ таинства Ѕрака. „тобы правильно пон€ть наставлени€ апостола относительно взаимоотношений между супругами, надо учесть, что он не ставил себе целью ломать веками установленные общественные структуры. ¬ тех случа€х, когда возникала необходимость давать практические советы Ч будь то относительно взаимоотношений между членами семьи или между начальствующими и подчиненными, апостол ѕавел как и другие апостолы старалс€ лишь облагородить и нравственно возвысить эти взаимоотношени€, чтобы устранить жестокость и злоупотреблени€. ѕринципы повиновени€ и ответственности Ч Ѕогом установленные принципы. ќни совершенно необходимы дл€ благополучи€ общества. ƒети должны повиноватьс€ своим родител€м, прислуга Чхоз€евам, работники Ч начальствующим, граждане Ч власт€м, члены общины Чпастыр€м и учител€м, а все в совокупности Ч Ѕогу. ¬с€кие права сопр€жены с об€зательствами. Ќачальствующие ответственны перед Ѕогом за то, как они пользуютс€ возложенной на них властью и своим положением. ≈сли начальник не заботитс€ о благе подчиненных и злоупотребл€ют своей властью, он превращаетс€ в тирана и может принести много вреда обществу. Ѕог взыщет с него за это. –авным образом и когда подчиненные выход€т из повиновени€, наступает анархи€, и общество распадаетс€. —емь€ Ч эта мельчайша€ клетка общества. —ама природа подсказывает, что у каждого члена семьи есть свои права, свои об€занности и соответствующа€ с ними ответственность. ѕризнава€ за мужем первенство, христианство не унизило женщину тем, что оставило ее на втором месте. Ќапротив, как мы знаем из истории, оно освободило женщину от того рабского положени€, в каком она находилась в дохристианском мире, и признало за ней религиозное и нравственное равенство с мужчиной. ≈сли апостол оставл€ет женщину на втором месте после мужа в услови€х домашней жизни, то делает это согласно с творческим установлением Ѕога, по которому оба пола имеют свои особые преимущества и границы де€тельности. ѕреимущество мужа Ч физическа€ сила, волева€ энерги€, преимущество женщины Ч расположение к практическим зан€ти€м, нежность и душевность. —ообразно с этим, будет совершенно несправедливым возлагать на женщину те же об€занности, что на мужчину. ѕрава должны соответствовать об€занност€м, и наоборот. ќтсюда следует, что по божественному определению, мужу подобает первенство в семейной жизни, потому что это первенство есть, собственно говор€, совокупность известных об€занностей, которые не по силам жене. ћуж должен любить свою жену, как свое тело, потому что она кость от костей его и плоть от плоти его (Ѕыт. 2:23). “ак как жены склонны т€готитьс€ властью над ними мужей, а мужь€ склонны злоупотребл€ть своим первенствующим положением, то апостол в данном поучении и заповедует то, что по преимуществу нарушаетс€ в браке: мужь€м любить своих жен, а женам повиноватьс€ своим мужь€м. –ади пользы семьи, чтобы предотвратить ссоры из-за первенства, Ѕог на каждого члена семьи возложил особое Упослушание:Ф муж должен заботитс€ о благососто€нии семьи и принимать решени€ касательно внешнего хода семейной жизни, супруга сосредоточивает внимание на воспитании детей и на внутренней стороне семейной жизни. ¬се поступки мужа в отношении жены должны исходить из чувства любви к ней, в ответ супруга уступает ему главенство и предоставл€ет ему последнее слово. ¬ идеальном плане взаимоотношени€ между мужем и женой такие, как между ’ристом и ÷ерковью: совершенна€ любовь вплоть до положени€ —воей жизни за ÷ерковь и благодарное послушание ÷еркви ’ристу. ѕовиновение жен заповедуетс€ отнюдь не рабское и не принудительное, а как √осподу, то есть исход€щее из чувства довери€ и благодарности. √лавенство мужа должно понимать, как первенство, всегда необходимое во вс€ких союзах и обществах, но не как властительство. ћуж €вл€ютс€ естественной главой в семье уже потому, что на нем лежит главна€ т€жесть семейных об€занностей, которых не может понести жена при относительной нежности своей природы и слабости физических сил. —упружеска€ любовь должна быть прежде всего духовной любовью и иметь нравственную цель. ѕод Убаней водноюФ (5:26) апостол подразумевает таинство  рещени€, которым ’ристос очищает от нравственной нечистоты людей, вступающих в ÷ерковь. ѕодобным образом и мужь€ должны заботитьс€ о нравственной чистоте и о спасении душ своих жен. ¬месте с тем мужь€ должны выражать свою любовь в попечении о жене, как о собственном теле, питать и греть ее, как √осподь ÷ерковь. ¬ св€зи с этим апостол напоминает и библейское основание дл€ такой любви к жене: Уѕосему оставит человек отца своего и мать и прилепитс€ к жене своей, и будут двое одна плотьФ (Ѕыт. 2:24). Ётими словами апостол желает расположить супругов к крепкому союзу и показать, как противоестественны супружеские раздоры. ¬ыражение Ужена да боитс€ своего мужаФ есть, конечно, только образное выражение, а отнюдь не означает рабского страха, которому не может быть места в христианстве. Ётот страх есть ничто иное, как уважение к мужу. ∆ена чтит своего мужа, как главу, который ответственен перед Ѕогом за благополучие семьи. »з этого и других апостольских наставлений видно первохристианское отношение к браку. ћуж и жена Ч сотрудники у Ѕога. ќни совершенно равны, как участники ÷арства Ѕожи€ и наследники вечной жизни. Ќо не стираетс€ между ними и то различие, какое определ€етс€ их природой. ∆ена сотворена дл€ помощи мужу, и от мужа (от его ребра), а не муж дл€ жены, хот€ и рождаетс€ Уот жены.Ф ∆ена по человеческому своему значению и по Ѕожественному замыслу, во всем равна€ мужу, в практическом отношении €вл€етс€ его помощницей и зависит от него, а муж €вл€етс€ главой семьи и, следовательно, и жены, Уда поживут по воле Ѕожией,Ф как сказано в одной из молитв таинства Ѕрака. ¬ дополнение к этим общим наставлени€м относительно супружеских об€занностей, апостол ѕавел так пишет относительно брачных обетов: У¬ступившим в брак не € повелеваю, а √осподь: жене не разводитьс€ с мужем. ≈сли же разведетс€, то должна оставатьс€ безбрачною или примиритьс€ с мужем своим; и мужу не оставл€ть жены своейФ (1  ор. 7:10). Уѕрочим же € говорю, а не √осподь: ≈сли какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставл€ть ее. » жена, котора€ имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставл€ть его. »бо неверующий муж осв€щаетс€ женою верующею, а жена неверующа€ осв€щаетс€ мужем верующим. »наче дети ваши были бы нечисты, а теперь св€тыФ (1  ор. 7:12-14). Ёти последние слова апостола важно учитывать в наше врем€, когда в смешанном браке только одна сторона €вл€етс€ верующей или православной. “айна си€ велика (5:32). ¬ том, как в браке муж и жена станов€тс€ одной плотью, а еще более о взаимоотношении между ’ристом и ÷ерковью есть много таинственного, что апостол и не пытаетс€ объ€снить. ƒальше он переходит к изложению об€занностей детей по отношению к родител€м, а затем Ч родителей к дет€м. ¬заимоотношение между детьми и родител€ми, рабами и господами (6:1-9) Уƒети, повинуйтесь своим родител€м в √осподе, ибо сего требует справедливость. Уѕочитай отца твоего и мать,Ф это перва€ заповедь с обетованием: Уƒа будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.Ф » вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении √осподнем. –абы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как ’ристу, не с видимой только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы ’ристовы, исполн€€ волю Ѕожию от души, служа с усердием, как √осподу, а не как человекам, зна€, что каждый получит от √оспода по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный. » вы, господа, поступайте с ними так же, умер€€ строгость, зна€, что и над вами самими и над ними есть на небесах √осподь, у  оторого нет лицепри€ти€.Ф ƒети должны слушатьс€ своих родителей, ибо естественный закон справедливости требует этого. –одители же должны избегать суровости по отношению к дет€м и должны воспитывать их в законе √осподнем. ¬ообще все семейные отношени€ должны быть в √осподе Ч то есть должны согласовыватьс€ с христианским учением относительно нравственной свободы и нравственной чистоты, должны быть построены на принципах справедливости, взаимного уважени€ и любви, и не должны переступать границ дозволенного законом ’ристовым. ѕерва€ заповедь с обетованием (6:3). —реди дес€ти заповедей ¬етхого «авета, п€та€ о почитании родителей была единственной, котора€ обещала награду: да будет тебе благо и будешь долголетен на земле (»сх. 20:12). ƒалее апостол переходит к взаимоотношени€м между рабами и господами. –абам он заповедует повиновение своим господам, а господам Ч справедливое и снисходительное отношение к своим рабам. ѕолитического или социального вопроса о законности или незаконности рабства апостол не касаетс€. ’ристианска€ ÷ерковь вообще не ставила себе задачей производить политические или социальные реформы, а лишь внутреннее возрождение людей. ≈стественно, что нравственное обновление общества должно было привести и к соответствующим благопри€тным переменам в взаимоотношени€х между людьми. ¬ заключение нравственных наставлений апостол призывает христиан к войне с невидимыми врагами нашего спасени€ Ч дь€волом и его слугами. Ёто наставление лежит в основе христианского подвижничества. г) ∆изнь Ч война (6:10-20) УЌаконец, брать€ мои, укрепл€йтесь √осподом и могуществом силы ≈го; облекитесь во всеоружие Ѕожие, чтобы вам можно было стать против козней дь€вольских; потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных. ƒл€ сего примите всеоружие Ѕожие, дабы вы могли противосто€ть в день злый и, все преодолевши, усто€ть. »так станьте, препо€сав чресла ваши истиною, и облекитесь в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать мир. ј паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; и шлем спасени€ возьмите, и меч духовный, который есть слово Ѕожие; вс€кой молитвой и прошением молитесь во вс€кое врем€ духом, и старайтесь это делать со вс€ким посто€нством и молением о всех св€тых, а также и о мне, чтобы мне дано было слово Ч устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовестовани€, из-за которого € исполн€ю [мое апостольское] служение в узах, дабы € смело проповедовал, как мне должно.Ф ¬с€ наша жизнь €вл€етс€ непрекращающейс€ борьбой с искушени€ми. »скушени€ приход€т со всех сторон. „асто они зарождаютс€ в нас без очевидной внешней причины, иногда приход€т от людей или от внешних обсто€тельств. ќднако каждому надо знать, что сама€ больша€ опасность угрожает нам именно от демонов. —атана и падшие духи, это не продукт суеверной фантазии, а реальные существа, хот€ и невидимые. ќни совершенно сознательно и планомерно всю свою де€тельность, козни, свою хитрость и тыс€челетний опыт направл€ют к тому, чтобы разжигать в люд€х страсти и толкать их на разные преступлени€. Ѕольшинство людей по своей наивности склоны видеть врагов в своих соперниках и недоброжелател€х и совершенно не учитывают присутствие активных злобных духов. ‘актически же, как апостол объ€сн€ет, наша война должна быть направлена не против плоти и крови Ч не против людей, которые наход€тс€ в такой же опасности, как и мы, Ч а против духов злобы.  онечно, потерпеть материальный урон никому не хочетс€. ќднако это не сама€ больша€ опасность. Ќасто€ща€ опасность Ч это лишитьс€ ÷арства Ќебесного и вечной жизни Ч вот чего всем надо бо€тьс€. Ёто будет непоправима€ трагеди€! јпостол называет злых духов миродержател€ми не в том смысле, что они обладают властью над всем миром, а в том, что они начальники над той частью человечества, котора€ лежит во зле. ƒействительно, безбожники, порочные люди и упорные грешники в большей или меньшей мере твор€т их волю, хот€ в своем большинстве несознательно. «лые же духи используют этих людей и через них стараютс€ вли€ть на ход общественных и политических дел. ¬ыражение поднебесной означает, что злые духи посто€нно витают между небом и землей. ќни окружают нас со всех сторон, подобно туче назойливых комаров, и высматривают незащищенное место, чтобы ужалить. ƒл€ защиты от них апостол призывает всех облечьс€ во всеоружие Ѕожие, Ч т.е. воспользоватьс€ всеми теми духовными средствами, которые Ѕог дал нам в христианстве. Ёто всеоружие Ѕожие необходимо нам, чтобы противосто€ть злым духам в день лютый, Ч то есть в особенно решительные минуты нашей жизни как, например, во врем€ т€желых испытаний и в час смерти. —огласно многим повествовани€м в жити€х св€тых, во врем€ выхода души из тела и во врем€ ее приближени€ к Ќебу падшие духи делают последнее отча€нное усилие, чтобы погубить ее. Ёто наставление апостола призывает нас смотреть на себ€, как на воинов ’ристовых. ’отим ли мы того или не хотим, мы находимс€ в центре отча€нного сражени€ с злыми духами, и они до конца нашей жизни будут нападать на нас разными соблазнами, чтобы погубить. јпостол ѕавел не объ€сн€ет подробно, что он имеет ввиду под разными принадлежност€ми воинского вооружени€, однако обща€ мысль €сна. Ќашим оружием против демонов €вл€етс€: искренн€€ и крепка€ вера (щит), руководство слова Ѕожи€ (—в€щенного ѕисани€, меч духовный), любовь к истине, усердие в христианской жизни (брон€ праведности) и готовность распростран€ть ≈вангельское учение (благовествовать мир). Ѕолее подробно об этих христианских добродетел€х можно узнать из Ќагорной проповеди —пасител€, смотри ≈вангелие от ћатфе€, 5-7 главы. “аким образом христианский образ жизни Ч это сама€ верна€ защита от падших духов. » наоборот, к человеку далекому от ’риста падшие духи имеют свободный доступ. ќни вли€ют на его мысли и чувства, разжигают в нем страсти и толкают на вс€кое зло. —амым ужасным €вл€етс€ то, что несчастный грешник и не подозревает в какой ужасной беде он находитс€. ѕрощальное слово и благословение (6:21-24) tc "ѕрощальное слово и благословение, 6\:21-24" ¬ заключении своего послани€ к ≈фес€нам апостол ѕавел просит молитьс€ за него. Ёто он делает в каждом своем послании, науча€ этим, что обща€ молитва имеет огромную силу. ƒаже высшие служители ÷еркви нуждаютс€ в ней. Уј дабы и вы знали о моих обсто€тельствах и делах, обо всем известит вас “ихик, возлюбленный брат и верный в √осподе служитель, которого € и послал к вам дл€ того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши. ћир брать€м и любовь с верою от Ѕога ќтца и √оспода »исуса ’риста. Ѕлагодать со всеми, неизменно люб€щими √оспода нашего »исуса ’риста. јминь.Ф «аключение »так, в своем послании к ≈фес€нам апостол делитс€ теми возвышенными мысл€ми и чувствами, которыми Ѕог озарил его во врем€ заключени€. ќн раскрывает те великие пути, какими Ѕог ведет человечество к спасению, а также значение ÷еркви ’ристовой, обнимающей собой и человеческий, и ангельский миры. ¬ центре тайны искуплени€ находитс€ ’ристос и ≈го ÷ерковь, котора€ €вл€етс€ ≈го мистическим телом, охватывающим Ќебо и «емлю. ÷ерковь еще не достигла своего полного раскрыти€, но, пополн€€сь посто€нно новыми членами, она непрерывно растет, распростран€етс€ и совершенствуетс€.  аждый христианин, нравственно совершенству€сь, содействует росту ÷еркви. ”чение апостола ѕавла о √осподе »исусе ’ристе как о главе ÷еркви, важно дл€ у€снени€ взаимоотношений между христианами.  ак члены человеческого тела составл€ют с головой один живой организм, так и все верующие со ’ристом образуют один телесно-духовный организм.  рестившиес€ во ’риста облекаютс€ в Ќего, станов€тс€ одно с Ќим. ’ристос действует в ÷еркви как всех объедин€юща€ и направл€юща€ сила. ќт Ќего зависит ее рост и совершенствование. ¬етхозаветные евреи ожидали с пришествием ћессии распространени€ своего »зраильского государства. Ѕог же сделал гораздо больше этого. ќн преобразовал их малое земное царство в —вое беспредельное духовное ÷арство, в которое влились верующие из всех народов. ¬ то врем€ как все земные государства рано или поздно приход€т в упадок, только ÷арство Ѕожию будет всегда сто€ть и крепнуть. “аким образом, ÷ерковь Ч это не застывший в своей косности камень, а живое и посто€нно совершенствующеес€ тело ’ристово. ћноговековое дерево по своему внешнему виду отличаетс€ от того маленького семечка, из которого оно выросло. ќднако его генетическа€ сущность остаетс€ той же. ѕодобным образом и ÷ерковь ’ристова, при всем своем внешнем отличии от первохристианской ÷еркви, содержит ту же веру, ту же благодать, те же таинства и ту же иерархическую структуру, которую заложили в нее апостолы. Ќаша жизнь €вл€етс€ непрекращающейс€ борьбой со злыми духами, которые упорно нападают на нас различными искушени€ми, стара€сь погубить наши души. ’ристианский образ жизни и благодать Ѕожи€ Ч это те надежные средства, Уоружи€,Ф которыми мы должны защищать себ€. √лавна€ же добродетель Ч это чиста€ и бескорыстна€ любовь, во-первых, к Ѕогу, потом Ч к ближним.  то всеми силами стараетс€ любить, тот находитс€ на пути к совершенству, и злые духи не имеют к нему доступа. ћиссионерский Ћисток 64 »здательство храма ѕокрова Ѕожией ћатери Copyright © 1996 and Published by Holy Protection Russian Orthodox Church 2049 Argyle Ave.Los Angeles, CA 90068, USA –едактор: ≈писиоп јлександр (ћилеант). (ephes, doc. 11-03-98). PAGE 22 П°Щ:§–/•а=¶І®†©†™,/IJKeyЗЬСТЫЬЭ\∞ЬЭ€<=« … в г з !!!! !!!!!!! !!!M!N!Z![!b!c!d!h!|!}!~!А! "$"эшурй乄”ќ”ќ”эшэ»”√”э”э”э”эшє≥ђ≥єршу£ЮШЮ£э»”эшрэФ£ЮШЮ£эќэ]a CБ]acCБacuDCБac CБ]abc CБabcuDCБ]abVБ]a UБ]ac,UБ]a]a ]acUБVБ]abcUБac UБ]abcab]ab]aba:$"Щ$Ъ$Ѓ$ѓ$Ј$Є$є$љ$Џ$џ$№$ё$y(z(H)I)J)K)N)Y)Р)Ы)г-т-ф-ш-ю-0.@.™.Ђ.У0Ф0f4m4.6/6u6Щ7Э7ї7∆7Ґ9ґ9&:2:M=N=d=e=o=p=t=Ф=Х=Ц=Ш= AA@BXBПFЪF(H3HҐIѓIђJ∞KјKёKжKпKЅL»L&M/MrMЙMСMШMьъхтъоеаЏаеъ’ъ’ъ“ъь’ь’ь’ъь’ь’ьъьъь’ьъЌь’ь’ьЌь’ьъхтъеаЏаеъ’ъь’ь’ь’ьЌьЌьЌъ’ь’ь’ьЌъ’VБ]aUБaUБ]a CБ]acCБacuDCБac]aab]aba]aQШMнMтMфMыM•NђN6O?OGOQO^OіOPPtPВPяPжPфPьPwQ~QёQRщRSґSїS@VQVҐW∆W [“[ѕ\Ў\``'`(`1`2`6`P`Q`R`S`T`џaлa b"b[c]cЉcƒc–d„d~eeБefgЖg_hrhЇhЅh»h“h„hщhjj4j:jRkSkЪkеmьчхчьчьчьчьчьрьрьрьрьрьчьрьрьрьчьрьчьхлихяЏ‘ЏяхќьрьхрхрьрьрхЋьчьчьчьчьчьхьчь»чьVБaUБa UБ]ac, CБ]acCБacuDCБacab]abUБ]aaVБ]a]aOеmуmсnъnжoмoъpqiqvq*r>r¬rќrяrкrs9sDsnsttFtPt©tЈtјt∆tuuxx!x"x,x-x1xLxMxNxPxEzZz№zйz^{_{a{ё|э|{}б}ѕ÷NБ§Б√ГЋГўГбГ(ДXДЦКрКаЛкЛfНgНuНППЂП≤ПЯІЯпР≈Р∆Р РоРычычычтчычычычычтмтчтчтчычычтчкевкў‘ќ‘ўкычычыкЋчтчтчтчтчтчтчтчтчтчктчычычкевкў‘ќUБa CБ]acCБacuDCБacab]aba UБVБ]aVБ]a]aUБ]aPоРпРрРтРсСэСТ Т"ТЎТбТЧЧхШцШЩЩЩЩ!ЩEЩFЩGЩIЩ-Ъ7Ъ=ЪMЪЕЪНЪЫ*ЫaЭqЭЮЮЮ4ЮoЮ≥ЯљЯ††Ь°†°д°с°–¶ч¶ІІЈІљІ…ІоІR®S®q®ы®ь®©©©!©"©,©-©1©Y©Z©[©\©]©∞™≤™јЂ…Ђытрлзлрдзлзрзря№рты÷ытрлзлзлзлзлзлрдз—злзлзлзлз—зќз—»—зр—зтытря№рты÷ытр¬зрлз UБ]ac, UБVБ]aVБaVБ]a CБ]acab]abUБa]aUБ]aauDCБacCБacL…Ђґ≠Ј≠є≠∞ЃƒЃнѓ∞¶∞O±c±f±w±М±X≤Ш≤≥ ≥ ≥„≥і9іяіаіDєSєІЉіЉЅЉ¬ЉзЉиЉ$љ+љ2њ3њTњUњYњzњ{њ|њ}њТњУњЬњЭњ°њњњјњЅњ¬њ√њJјLјїЅЉЅљЅ«Ѕ÷Ѕ¬№¬к¬≈!≈a≈u≈‘≈н≈ъ≈∆ыщцтнтнтнтнтнтнтытытнтктытытщеятытще’ѕ»ѕ’≈е≈щЉЈ±ЈЉщятщыщцщтнтытытнтнтн CБ]acCБacuDCБacab CБ]abc CБabcuDCБ]ab UБ]ac,]abVБaVБ]a]aUБaaUБ]aF∆∆_»p»ќ»—»Ђ ≠ Ћ#Ћ-ЋщћЌ£ќЂќѕѕCѕEѕУ—Ф—0”1”2”=”ƒ”≈”A‘†‘Ђ‘ѕ‘’‘Џ‘а‘’’∞’ї’ѕ÷Ў÷(„0„ж„ф„?ЎHЎNЎ\ЎЦЎ©Ў±џЄџ4ёFё я*я2яJя±я≤я-аоашадд,дМдНдЎдPеГеіжµжЇжїжЉжљж¬ж√жƒж’жэщфщэщэщэфщпщпщпщэфэфэмэщйпщпщпщпщпщпщпщпщпщпщпщпщпщфщпщпщйпщфщэпщйпщпщаџаэаџаэ÷]abCБacuDCБacVБaUБaVБ]aUБ]a]aaP’ж÷жЏжлжмжнжож зззззFзGзHзIзJзEкUкWкiкєнЇнЌнќнЎнўнЁнъныньнюнљрЊрјрссNсюс тптштEуQуџуиуххGхRхЛхМхШхЩх°хҐх¶хЇхїхЉхЊхEцFцHц=ч>чYчшцрйрцжбжя÷—Ћ—÷я≈ЅЉЅЉЅябжя÷—ґ—÷яЉя≥Ѕ∞ЂЅЉЅЂЅЂЅЂЅЂЅЂЅябжя÷—ґ—÷яЉя≥Ѕ∞ЂЅVБ]aVБaUБa CБ]acUБ]a]a UБ]ac, CБ]acCБacuDCБaca]abab CБ]abc CБabcuDCБ]abCш шВшщщ3щ4щ=щ>щBщfщgщhщjщ€ьээээXюaюТюЫюџюкю<€L€Ы€§€Ћ€ћ€lЕПEту-/`zЗ∞'(h%&нъы()348VWXZ:;<=enБНџ н / 0 fєЧШ«ьчурлижЁЎ“ЎЁжЌжржчучуЌучуЌучуьчучуьчуьчьучучуьчуьчуьужлижЁЎ“ЎЁжЌжржучуЌуЌужучуьчUБ]a CБ]acCБacuDCБacaab]abUБa]aVБ]aVБaP«”÷лп GHIuvЕЖПРФЏџ№аЭЮЯ†О≥€Yfp"Х"Ђ%Ў%ќ)ў)И+Щ+є+Ї+»+--y-z-Ў-k.l.И.%/./…0’0э01Ў1ў1х1#2$2І2™2т4ф45А5С5¬5ќ5±6≤6–6—6п6р6ъ6::::;ъчуоуоумздздмЁЎ“ЎЁмЌм муЌуЌуЌуЌуоуоуЌучоуоучоучоуЌуоуоучоу умумумоуоумздздмЌм муUБaUБ]a CБ]acCБac uDCБaab]abaVБ]a]aVБa UБVБ]aP;;<<.<§<’<k>З>”?б?д?ф?х?@DDDD;E?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ†°Ґ£§•¶І®©™Ђђ≠Ѓѓ∞±≤≥іµґЈЄєЇїЉљЊњјЅ¬√ƒ≈∆ю€€€э€€€э€€€ћю€€€‘ю€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ю€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€Root Entrys"РAlbertus Extra Bold€€€€АА€€™€€€€€€€€ јFd€€€€А УЬ?ХЊЋАs BWordDocumentА€s1РLetter Gothic€€€€АА€€€€BРMarigold€€€€АА€€™А€ИНMarCompObjА€s "РVerdana€€€€АА€€™А€€€€€€€€€€€€€lack€€€€АА€€™js MSSummaryInformation€€АА€€™А€s"(€€€€€€€€€€€€АА€€™А‘8•ю€€€ ю€€€ ю€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ю€ €€€€ јFMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.6ф9≤qю€ аЕЯтщOhЂС+'≥ў0§Ш†іј№иф , T ` l xДМФЬг Iineaiea eUоAlexander Mileant©оNormalalexander mileant3•Microsoft Word for Windows 9DocumentSummaryInformation8€€€€€€€€€€€€ »€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ю€ €€€€ јFMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.8ф9≤qtгJPLcТ  Iineaiea e5™@H'≠@n!жЉ@@лyУЊ@И'ХЊP2Ќю€ ’Ќ’Ь.УЧ+,щЃ0Ш@HT\ dl tгJPLcТ  Iineaiea e