Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Говорим по-английски: Учебно-методическая разработка. /Сост.: Та- расенко В.Е. и др. ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2004. – 28с. (3)
(Методические материалы)

Значок файла Семина О.А. Учебное пособие «Неличные формы глагола» для студентов 1 и 2 курсов, изучающих английский язык (2)
(Методические материалы)

Значок файла Семина О.А. Компьютеры. Часть 1. Учебное пособие для студентов 1 и 2 курсов, изучающих английский язык. /О.А. Семина./ – ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк, 2005. – 166с. (2)
(Методические материалы)

Значок файла З. В. Егорычева. Инженерная геодезия: Методические указания для студентов специальности 170200 «Машины и оборудование нефтяных и газовых промыслов» дневной и заочной формы обучения. – Красноярск, изд-во КГТУ, 2002. – 60 с. (1)
(Методические материалы)

Значок файла СУЧАСНИЙ СТАН ДЕРЖАВНОЇ ПІДТРИМКИ РОЗВИТКУ АГРАРНОГО СЕКТОРА УКРАЇНИ (2)
(Статьи)

Значок файла ОРГАНІЗАЦІЙНО-ФУНКЦІОНАЛЬНІ ЗАСАДИ ДЕРЖАВНОГО ПРОТЕКЦІОНІЗМУ В АГРОПРОМИСЛОВОМУ КОМПЛЕКСІ УКРАЇНИ (4)
(Статьи)

Значок файла Характеристика контрольно-наглядових повноважень центральних банків романо-германської системи права (3)
(Рефераты)


Заказ научной авторской работы

Временный договор по торговле и связанным с ней вопросам

Заключение Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Европейским Союзом 23 ян­варя 1995 г. завершило официальное политическое оформле­ние отношений между обеими сторонами.

На период между подписанием СПС и его ратификацией национальными парламентами стран-членов ЕС и Европей­ским парламентом был заключен Временный договор по тор­говле и связанным с ней вопросам между Республикой Казах­стан и Европейским Союзом. Парафирование текста Времен­ного договора состоялось 23 декабря 1994 г. в Брюсселе гла­вой представительства РК при ЕС А.М.Кырбасовым.

Подписание Временного договора, состоявшегося 5 де­кабря 1995 г. в Брюсселе, явилось стартом для ратификации ранее заключенного СПС рядом государств-членов ЕС (Испа­ния, Ирландия, Великобритания, Дания, Финляндия, Швеция, Австрия). Имевшую место задержку с назначением срока за­ключения Временного договора по торговле и связанным с ней вопросам между Республикой Казахстан и Европейским Союзом эксперты ЕС объясняли тем, что в Брюссель не был своевременно доставлен текст этого договора на казахском языке. Однако главной причиной задержки с подготовкой Временного договора к заключению, как было уже отмечено, явилась позиция Европарламента, отраженная в резолюции от 7 апреля 1995 г. В этой резолюции Европейский парламент твердо высказывался за приостановление ратификации СПС до проведения в Республике Казахстан парламентских выбо­ров. В этой связи определенное время заняли консультации Европейской Комиссии с Европарламентом по вопросу о подписании Временного договора о торговле и связанным, с ней вопросам между Республикой Казахстан и Европейским Союзом.

Временный договор по торговле и связанным с ней вопро­сам между Республикой Казахстан и Европейским Союзом вступил в силу 1 апреля 1997 г., т.е. за два года до вступления в силу Соглашения о партнерстве и сотрудничестве. Парла­мент Республики Казахстан ратифицировал Временный дого­вор в декабре 1996 г. Следует отметить, что данный договор не подлежал ратификации Европейским парламентом. Но со­гласно установленным нормам между различными институ­тами ЕС, Комиссии необходимо было выяснить мнение Европарламента относительно его подписания. Договор имел дей­ствие только на указанный период (до 1 июня 1999 г. т.е. вступления в силу СПС), но позволил вступить в силу тем статьям Соглашения о партнерстве сотрудничестве, которые не требуют ратификации высшими органами стран-членов Европейского Союза, в частности, касающихся вопросов тор­говли.

Полное название договора звучит следующим образом: Временный договор по торговле и связанным с ней вопросам между Европейским сообществом, Европейским объединени­ем угля и стали, Европейским сообществом по ядерной энер­гетики, с одной стороны, и Республикой Казахстан, с другой стороны.

Текст Временного договора состоит из:

- самого текста Временного договора по торговле и свя­занным с ней вопросам с преамбулой и 33 статей, составив­ших 4 раздела;

-  двух приложений и Заключительного акта.

Основной целью данного договора является практическое обеспечение реализации положений Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Европей­ским Союзом, относящихся к торговле и связанных с ней во­просами. Следует отметить, что положения СПС заменяют соответствующие положения Соглашения о торговом, коммерче­ском и экономическом сотрудничестве между Европейскими сообществами и СССР, подписанного 18 декабря 1989 г.

Временный договор в точности повторяет статьи СПС, ка­сающиеся торговли и связанных с ней вопросами. В то же время Временный договор имеет шесть принципиально новых статей (14, 16, 17, 18, 27, 29 Статьи)[1].

В статье 1 раздела I "Общие принципы" Временного до­говора по торговле и связанным с ней вопросам (СПС-статья 2) подчеркнуто, что существенным элементом партнерства является уважение демократии, принципов международного права и прав человека, определенных, как и в СПС, в Хартии Объединенных Наций, Хельсинском Заключительном Акте и Парижской хартии для Новой Европы, а также принципов рыночной экономики.

В разделе II, статье 2 (СПС-раздел III, статья 8) "Торговля товарами" говорится, что Стороны предоставляют друг другу режим наибольшего благоприятствования во всех областях в отношении:

-   таможенных пошлин и сборов на импорт и экспорт, включая метод взимания таких пошлин и сборов;

-  положений, касающихся таможенного оформления, транзита, товарных складов и транспортировки;

-   налогов и других внутренних сборов любого вида, при­меняемых к импортируемым товарам;

-      способов оплаты и перевода таких платежей;

- правил, касающихся продажи, покупки, транспортиров­ки, распределения и использования товаров на внутреннем рынке.

При этом отмечается, что принцип свободного транзита является основным условием достижения целей Временного договора, а каждая Сторона обеспечивает неограниченный транзит на или через свою территорию товаров, происходящих из таможенной территории или предназначенных для таможенной территории другой Стороны (статья 3, СПС-статья 9).

Неотъемлемой частью Временного договора также явля­ется Заключительный акт, состоящий из трех совместных казахстанско-европейских деклараций и односторонней Декла­рации Республики Казахстан. Совместные декларации ком­ментируют статью 7 (относительно предохранительного ре­жима ГАТТ), статью 15 (относительно авторских прав) и ста­тью 28 (о применении термина "случаи особой срочности"). Односторонняя Декларация Республики Казахстан оговарива­ет присоединение Казахстана к многосторонним конвенциям по правам интеллектуальной, промышленной и коммерческой собственности (перечисляются девять международных доку­ментов за 1961-1989 гг.)

Вместе с Временным договором был заключен Протокол о взаимном содействии между административными органами по таможенным вопросам (аналогичный Протоколу СПС), со­стоящий из 15 статей. Данный Протокол содержит положения по обеспечению правильного применения таможенного законодательства, в особенности, на основе предупреждения, обнаружения или расследования случаев нарушения данного за­конодательства.

Таким образом, Временный договор по торговле и связан­ным с ней вопросам между Республикой Казахстан и Евро­пейским Союзом послужил в свое время сигналом для возобновления работы в ряде стран-членов ЕС по ратификации Со­глашения о партнерстве и сотрудничестве.

Временный договор позволил задействовать некоторые положения СПС, касающиеся торгово-экономической части Соглашения на период необходимый для его ратификации парламентами стран-членов Евросоюза, Европарламента и парламента Казахстана. В условиях экономических и полити­ческих реформ середины 90-х гг. Временный договор по тор­говле и связанным с ней вопросам между РК и ЕС сыграл очень важную роль, задействовав вопросы, касающиеся тор­говли, ранее определенные в Соглашении о партнерстве и со­трудничестве, но еще не вошедшие в силу.

Определив основные цели и принципы Временного дого­вора, Республика Казахстан и Европейский Союз заявили, что торговые отношения - это область специфических политиче­ских и экономических интересов, требующая обоюдной акти­визации взаимоотношений.



[1] Абыкаев Н. Казахстан - Европейский Союз: партнерство и со­трудничество // Казахстанская Правда. 2000, 24 июня, № 158-159.

 

 

 

     Ниже Вы можете заказать выполнение научной работы. Располагая значительным штатом авторов в технических и гуманитарных областях наук, мы подберем Вам профессионального специалиста, который выполнит работу грамотно и в срок.


* поля отмеченные звёздочкой, обязательны для заполнения!

Тема работы:*
Вид работы:
контрольная
реферат
отчет по практике
курсовая
диплом
магистерская диссертация
кандидатская диссертация
докторская диссертация
другое

Дата выполнения:*
Комментарии к заказу:
Ваше имя:*
Ваш Е-mail (указывайте очень внимательно):*
Ваш телефон (с кодом города):

Впишите проверочный код:*    
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров