Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Заказ научной авторской работы

Способы достижения адекватности при переводе музыкальных терминов

 

 

Как уже отмечалось,основную сложность при передаче терминологии на ПЯ составляет необходимостьпередачи безэквивалентной лексики. Межъязыковое сопоставление терминосистемпозволяет выявить, какие именно языковые единицы могут быть использованы дляобеспечения эквивалентности перевода временно безэквиваленных терминов, исходяиз ресурсов общеупотребительной и специальной терминологической лексики ПЯ.

Однако же, применительнок музыкальной терминологии говорить о безэквивалентной лексике в строгом смыслеэтого выражения не представляется возможным. В силу исторических факторовсущественная часть музыкальных терминов заимствована из итальянского языка (allegretto, grandamente, crescendo). Заимствованиепредполагает сохранение исходной формы и содержания в принимающем языке, чтополностью решает проблему безэквивалентности. Таким образом, лексика, некогдарассматривавшаяся как безэквивалентная, в настоящее время лексикографическиописана и кодифицирована. 

     Ниже Вы можете заказать выполнение научной работы. Располагая значительным штатом авторов в технических и гуманитарных областях наук, мы подберем Вам профессионального специалиста, который выполнит работу грамотно и в срок.


* поля отмеченные звёздочкой, обязательны для заполнения!

Тема работы:*
Вид работы:
контрольная
реферат
отчет по практике
курсовая
диплом
магистерская диссертация
кандидатская диссертация
докторская диссертация
другое

Дата выполнения:*
Комментарии к заказу:
Ваше имя:*
Ваш Е-mail (указывайте очень внимательно):*
Ваш телефон (с кодом города):

Впишите проверочный код:*    
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров