Заказ работы

Заказать
Каталог тем
Каталог бесплатных ресурсов

О. Генри. Рука, которая терзает весь мир

 Перевод К. Чуковского


   - Многие из наших великих людей, - сказал я (по поводу
целого ряда явлений), - признавали, что своими успехами они
обязаны участию и помощи какой-нибудь блистательной женщины.
   - Да, - сказал Джефф Питерс. - Мне случилось читать и в
истории и в мифологии о Жанне д'Арк, о мадам Иэл, о миссис
Кодл (1), о Еве и других замечательных женщинах прошлого.
Но женщины нашего времени, по-моему, почти бесполезны и в
бизнесе и в политической жизни. Куда годится современная
женщина? Ведь мужчины в настоящее время и лучше стряпают, и
лучше стирают и гладят. Лучшие сиделки, слуги, парикмахеры,
стенографы, клерки - все это мужчины. Единственное дело, в
котором женщина превосходит мужчину, это Исполнение женских
ролей в водевиле.
   - А я думал, что женская чуткость и женская хитрость
оказывали вам бесценные услуги в вашей... как бы это
сказать? специальности...
   - Да, - сказал Джефф и энергично кивнул головой, - так
может показаться. А на поверку женщина - самый ненадежный
товарищ во всяком благородном мошенничестве. Вдруг, ни с
того ни с сего, когда вы больше всего на нее надеетесь, она
становится честной и проваливает все дело. Однажды я
испытал этих дамочек на собственной шкуре.
   Билл Хамбл, мой старый приятель, с кот о рым я сдружился
на Территории (2), вбил себе в голову, что ему хочется,
чтобы правительство Соединенных Штатов назначило его
шерифом. В ту пору мы с Энди занимались делом чистым и
законным - продавали трости с набалдашниками. Если вам
вздумается отвинтить набалдашник и приложить его к губам,
вам прямо в рот потечет полпинты хорошего пшеничного виски,
которое приятно прополощет вам горло в награду за вашу
догадливость. Полиция изредка докучала нам, и, когда Билл
сообщил мне, что хотел бы сделаться шерифом, я сразу
смекнул, что в этой должности он был бы очень полезен
торговому дому "Питерс и Таккер".
   - Джефф, - говорит ^не Билл, - ты человек ученый,
образованный, да к тому же обладаешь всякими знаниями и
сведениями касательно не одних только начальных основ, но
также фактов и выводов.
   - Правильно, - говорю я, - ив этом я никогда на
раскаивался. Я не из тех, говорю, кто видит в образовании
дешевый товар и ратует за бесплатное обучение. Скажи мне, -
говорю я, - что имеет больше цены для человечества -
литература или конские скачки?
   - Э-э... гм... ну, разумеется, хорошие лошади... то
есть я хотел сказать поэты и всякие там великие писатели, -
те, конечно, идут впереди, - говорит Билл.
   - Вот именно, - говорю я. - А если так, то почему же
наши финансовые и гуманитарные гении берут с нас два доллара
за вход на ипподром, а в библиотеки пускают бесплатно?
Можно ли, - говорю я, - назвать это внедрением в массы
правильного понятия об относительной ценности двух
вышеупомянутых способов самообразования и разорения?
   - Не угнаться мне за твоей риторикой и логикой, - говорит
Билл. - Мне от тебя нужно одно: чтобы ты съездил в
Вашингтон и выхлопотал мне место шерифа. У меня, понимаешь
ли, нет способностей к интригам и высокому тону. Я -
простой обыватель и хочу получить это место. Вот и все. Я
убил на войне семерых, а детей у меня девять душ. Я член
республиканской партии с первого мая. Я не умею ни читать,
ни писать и не вижу никаких оснований, почему я не гожусь
для этой должности. Мне сдается, что и твой компаньон,
мистер Таккер, тоже человек мозговитый и может оказать тебе
содействие. Я выдам вам авансом тысячу долларов на выпивку,
взятки и трамвайные билеты в Вашингтоне. Если вы устроите
мне это дело, я дам вам еще тысячу наличными, кроме того - у
вас будет возможность целый год безнаказанно продавать наши
контрабандные спиртуозные трости. Надеюсь, что ты добрый
патриот и поможешь мне провести это дело через Белый Вигвам
Великого Отца на самой восточной станции Пенсильванской
железной дороги (3).
   Рассказал я про это дело Энди, и оно ему страшно
понравилось. Энди был сложная натура. Ему было мало
шататься по деревням и продавать доверчивым фермерам
комбинацию из валька для отбивания бифштексов, рожка для
ботинок, щипцов для завивки, пилки для ногтей, машинки для
растирания картофеля, коловорота и камертона. У Энди была
душа художника, и ее нельзя было мерить чисто коммерческой
меркой, как душу проповедника или учителя нравственности.
Так что мы приняли предложение Билла, сели в поезд и
помчались в Вашингтон.

Размер файла: 13.16 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров