Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Зимняя И.А. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании (2)
(Статьи)

Значок файла Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с. (3)
(Книги)

Значок файла ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА: НОВЫЕ СТАНДАРТЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (4)
(Статьи)

Значок файла Клуб общения как форма развития коммуникативной компетенции в школе I вида (10)
(Рефераты)

Значок файла П.П. Гайденко. ИСТОРИЯ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ЕЕ СВЯЗИ С НАУКОЙ (11)
(Статьи)

Значок файла Второй Российский культурологический конгресс с международным участием «Культурное многообразие: от прошлого к будущему»: Программа. Тезисы докладов и сообщений. — Санкт-Петербург: ЭЙДОС, АСТЕРИОН, 2008. — 560 с. (12)
(Статьи)

Значок файла М.В. СОКОЛОВА Историческая память в контексте междисциплинарных исследований (13)
(Статьи)

Каталог бесплатных ресурсов

Лицом к лицу. Э. Куин

    Кругосветное  путешествие  Эллери  Куина  подходило   к   концу.   Самые

невероятные истории, услышанные от  шефов  полиций  всех  городов,  где  ему

довелось побывать, буквально распирали его бедную  голову,  и  Эллери  решил

остановиться на одни сутки в Лондоне. Он вылетел из Орли, а  по  прибытии  в

Англию  сразу  отправился  к  комиссару  Вейлю  в  Нью-Скотланд-Ярд,  где  и

наткнулся на человека из Интерпола. Этот парень  оказался,  что  называется,

свой в доску, им было о чем потолковать! Одна история сменяла другую,  и  из

одного кабачка они незамедлительно перекочевывали  в  другой.  Время  летело

незаметно, и Новый год был уже на носу.

   Под утро, подстегиваемый уколами совести  и  рассудка,  Эллери  со  своим

новым приятелем все же отправился за авиабилетами.

   Вот так они и встретили Харри Берка, который собирался лететь в  Нью-Йорк

тем же рейсом.

   Человек из Интерпола представил Берка  как  частного  сыскного  агента  -

"одного из лучших агентов, Куин, а это означает, что он никогда не позволяет

расходам превышать десять процентов от своих  доходов!"  В  ответ  на  такую

рекомендацию Берк только рассмеялся. Это был невысокий русоволосый человек с

шеей борца. Глядя на него, так и тянуло помериться с ним силами. Глаза Берка

были такими лучистыми, а радужная оболочка - такой  прозрачной,  что  иногда

казалось: ее вообще  нет.  Новый  знакомый  чем-то  походил  на  тевтонского

рыцаря. "Берк"  -  представился  он  с  легким  северным  акцентом,  немного

картавя. Перед тем как оставить их  вдвоем,  человек  из  Интерпола  шутливо

обозвал Берка "шотландским ренегатом" и испарился.

   После того как Эллери с Берком пропустили  стаканчик-другой  в  ближайшем

кабачке, Берк сказал, попыхивая трубкой:

   - Итак, вы и есть Куин-младший? Невероятно!

   - То есть? - не понял Эллери.

   - Я хотел сказать -  невероятно,  что  нам  таким  вот  образом  довелось

встретиться. Всего лишь каких-то пятнадцать часов назад я беседовал с  вашим

отцом.

   - С моим отцом?!

   - Ну да. С инспектором нью-йоркской полиции Ричардом Куином.

   - Вы что же, только что из Нью-Йорка? Шотландец кивнул.

   - Но вы же сейчас на моих глазах брали туда билет!

   - Когда я прилетел в Лондон, мне вручили телеграмму от  инспектора  -  он

просил меня вернуться. Видимо, в деле, из-за которого я  и  был  в  Америке,

внезапно  произошли  какие-то  изменения.  Инспектор   просил   возвратиться

немедленно.

   - Как похоже на моего дорогого папочку! - кивнул Эллери. - И, разумеется,

никаких подробностей?

   - Никаких, кроме этого вашего дурацкого американского словечка "pronto1".

   - Ну, тогда точно  что-то  очень  важное...  -  Эллери  осторожно  принял

очередную кружку зля от могучей барменши, которая поднесла ее с таким видом,

словно притащила целый бочонок. - А вот это ваше самое дело,  Берк...  смогу

ли я сейчас без содрогания душевного выслушать, в чем оно состоит? - шутливо

вопросил слегка захмелевший Эллери.

   - Ну-у... не знаю, насколько вы выносливы... - ответил Берк в том же тоне

и, многозначительно подмигнув в  сторону  необъятной  барменши,  уткнулся  в

кружку. Берк,  кстати,  был  весьма  недурен  собой,  особенно  украшал  его

изящный, тонкий нос.

   Через некоторое время собутыльники дружно направились  в  западную  часть

города. Эллери сообразил, что, по всем признакам  шотландец  сотрудничает  с

ЦРУ. В целом Берк не отличался откровенностью и только о своем нынешнем деле

за океаном болтал без умолку. Харри когда-то служил  в  Скотланд-Ярде,  а  в

последнее время, пользуясь накопленным опытом, организовал небольшое частное

сыскное агентство.

   - Ах, агентство - такое хлопотливое дело! - сетовал он.  -  Вначале  всем

рискуешь. Если бы не мои связи в Скотланд-Ярде, прогорел бы, как Бэнтью!  Но

комиссар Вейль особенно добр ко мне. - Из чего Эллери заключил,  что  и  это

последнее заокеанское дело перепало ему также в результате "доброты" мистера

Вейля. По-видимому, клиент сначала обратился  в  Скотланд-Ярд,  но  комиссар

Вейль заявил, что это вне их компетенции, и посоветовал прибегнуть к частным

услугам. Похоже, Вейль не раз оказывал шотландцу подобного рода услуги.

   - Я холостяк, - между прочим признался Берк. Он сиял от  счастья  -  надо

же, такой выгодный заказ - и весь горел  от  нетерпения  скорее  взяться  за

работу, - Я избавлен от нудной обязанности часами выслушивать бабское нытье.

Впрочем, причина не в этом. Просто нигде не удается задержаться  подольше  и

завязать какие-нибудь отношения.

   - А вот мне сдается, - поддел его Эллери, - что вы как раз из  тех,  кого

стоит лишь поманить пальчиком, и...

   - Берхня! Уверяю вас, не родилась еще та  плутовка,  которой  удалось  бы

покорить мое сердце!

   - Поищите-ка по  ту  сторону  океана!  Обламывать  упрямых  холостяков  -

любимое занятие американок.

   - Ну, тогда они давно имеют на вас виды, Куин!

   - Что вы, я - крепкий орешек!

   - Вижу, мы с вами очень похожи...

   Впоследствии это мнение полностью подтвердилось: они были схожи во  всем,

даже в склонности пререкаться по малейшему поводу. Сейчас их отношения  были

еще в самом начале, и, восседая в салоне авиалайнера, они дружески  спорили,

как принято подавать шотландскую копченую селедку: с луком или без? За этими

разговорами между небом и  землей  новые  приятели  чуть  было  не  позабыли

отметить наступающий Новый год.

   На рассвете, в первое  утро  нового  года  приземлились  в  Международном

Аэропорту Кеннеди в таком же непроглядном тумане, каким проводила их Англия.

   - На этот раз вам не придется беспокоиться о гостинице, - заявил  Эллери.

- Остановитесь у меня.

   - Что вы, я не смею так обременять вас и инспектора!

   - Ерунда, в моем кабинете есть свободная тахта. Кроме того, вы  сразу  же

узнаете, зачем мой  отец  вызвал  вас  в  Нью-Йорк.  -  Этот  довод  возымел

действие, и Харри добродушно кивнул: - Такси?

   Они ехали мимо Таймс-Сквер: место напоминало призрачный город,  где  лишь

ветер треплет клочья мусора на улицах.

   - Жалкая жизнь у этих людей, правда?  -  заметил  Берк,  указывая  концом

трубки на всю эту грязь. - Когда я вижу подобные места, мне приходит  на  ум

последняя сцена в спектакле "На пляже".

   - Может, и им кажется то же самое? Они добрались до  квартиры  Куина,  но

инспектора дома не застали.

   - Где-нибудь празднует? - предположил Берк.

   - Не может быть. Это на него непохоже. Что-то случилось. Вот, смотрите!

   Из пишущей машинки Эллери  торчала  записка,  написанная  в  обычной  для

старика шутливой манере:

   "Дорогой Сын!

   Спешу сообщить, что некая мисс Роберта Вест,  из  Ист-энда2,  со  славной

Семьдесят третьей улицы, ждет не дождется твоего  звонка.  Причем,  в  любое

время дня и ночи. Что касается моей скромной особы,  то  я  ушел  по  делам.

Позвоню. И - С Новым годом!"

   Внизу записки стояло "Твой папуля" и номер телефона.

   - И что, у вас всегда так? - осведомился шотландец.

   - Да нет, только если какое-нибудь ЧП. В новогоднюю ночь мы обычно  сидим

и клюем носом у телевизора. - Эллери набрал номер. - Закиньте ваши  чемоданы

в мою спальню, Харри, - вон туда. Да, если хотите слегка взбодриться, там, в

гостиной, загляните в бар, пропустите стаканчик. Алло?

   - Эллери Куин? - спросило взволнованное женское контральто.

   - Да. Мне оставили записку, что я должен позвонить мисс Вест.

   - Это я. Просто замечательно, что вы позвонили так рано.  Я  слышала,  вы

возвращаетесь из Англии... Прилетели только что?

   - Только что. А в чем дело, мисс Вест?

   - Вы сейчас дома?

   - Да. А что?

   - Я хотела бы зайти.

   - Как, прямо сейчас? - растерялся Эллери. - Но мне надо побриться, я  еще

не завтракал, да и в салоне самолета выспаться толком не удалось. Нельзя  ли

чуть позже?

   - Но я тоже провела бессонную ночь, ожидая  вашего  звонка!  -  в  голосе

собеседницы звучали такие интонации, что он вздохнул и поневоле  согласился:

- Адрес знаете?



Размер файла: 393 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров