Заказ работы

Заказать
Каталог тем
Каталог бесплатных ресурсов

Плохие новости от куклы. Д. Х, Чейз

   Фэннер лениво открыл один глаз, заметил просунувшуюся в приоткрытую дверь

голову Полы Доулэн, увенчанную копной тщательно завитых рыжих волос.  Закрыл

глаза и поудобнее  устроился  в  своем  крутящемся  кресле,  которое  опасно

наклонилось под  углом  сорок  пять  градусов.  Ноги  Фэннера  покоились  на

стоявшей  посередине  стола  белой  мраморной   подставке   для   письменных

принадлежностей.

   - Скройся, малютка. Мне сейчас не до тебя. Видишь, дядя думает.

   Пола распахнула дверь тесного кабинетика и подошла,  на  ходу  сбросив  с

письменного стола ноги в начищенных до блеска черных туфлях.

   - Проснись, Морфей! У нас клиент. Фэннер недовольно заворчал сквозь сон:

   - Скажи ему,  пусть  убирается.  Мы  закрываемся.  Могу  я  хоть  изредка

поспать, черт побери?!

   - Для этого есть постель, дикарь, - нетерпеливо проговорила Пола.

   - Спасибо, что напомнила. А я и не  знал,  -  буркнул  Фэннер,  забираясь

поглубже в кресло.

   - Кончай дрыхнуть. В приемной тебя  ожидает  одна  красотка.  Она  чем-то

очень встревожена и, похоже, нуждается в помощи.

   Фэннер опять приоткрыл глаз:

   - Как она выглядит? Может быть,  она  из  какой-нибудь  благотворительной

организации - так мне впору самому идти на улицу с протянутой рукой.

   Пола присела на край стола.

   - Иногда я спрашиваю себя, зачем ты прибил  эту  табличку  на  двери?  Ты

собираешься наконец заняться делом?

   - Пока не собираюсь. - Фэннер отрицательно помотал головой. - Но ведь  мы

не голодаем. Успокойся, тебе не придется идти на панель.

   - Да? А я думала, что твое дело доставляет тебе удовлетворение. Ну, тогда

извини. Можешь досматривать свои грязные сны...

   Пола легко соскочила со стола и направилась к двери.

   - Ну, подожди, куда ты... - Фэннер выпрямился в кресле и небрежным жестом

поправил шляпу. - Она действительно ничего?

   Пола утвердительно кивнула.

   - Боюсь, что у нее большие неприятности, Дэйв.

   - Хорошо. Пусть зайдет.

   Пола открыла дверь и выглянула в прихожую:

   - Пожалуйста, пройдите.

   Из-за двери  раздалось  слабое  "спасибо",  и  в  комнату  вошла  молодая

женщина. Она нерешительно прошла мимо Полы и взглянула на  Фэннера  большими

влажными голубыми глазами.

   Она была выше среднего роста, хрупкого телосложения, с красивыми длинными

ногами. Держалась она неестественно прямо.  Иссиня-черные  волнистые  волосы

выбивались из-под строгой шляпки, оттеняя белизну ее лица. На ней был темный

костюм. Посетительница была очень молода и очень испуганна, под внимательным

взглядом детектива она еще больше смешалась.

   Пола ободряюще улыбнулась ей и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

   Фэннер поднялся из кресла.

   - Садитесь, - указал он на стул рядом со столом, - и расскажите о причине

вашего визита ко мне. ;

   Женщина отрицательно покачала головой.

   - Благодарю, - тихо произнесла она. - Я лучше постою. Я ненадолго.

   Фэннер пожал плечами и вновь уселся за свой стол.

   - Как вам угодно.

   В  течение  некоторого  времени  она  лишь  смотрела  на  него  глазищами

испуганной лани, не зная, с чего начать.

   - Нет, вам все-таки лучше присесть. Вы выглядите усталой. Чувствуйте себя

как дома. Здесь вам нечего бояться. Ну так что вы хотите мне сообщить?

   Фэннер видел, что  она  боится  не  его,  а  чего-то  другого.  Ее  глаза

беспокойно перебегали с предмета на предмет. Казалось, она  в  любую  минуту

готова броситься к двери.

   - Я хочу, чтобы вы разыскали мою сестру, - выдохнула она. - Я так  о  ней

беспокоюсь. Сколько это будет стоить? Я имею в виду сумму вашего гонорара.

   - Пусть вас это не волнует. Успокойтесь  и  расскажите  все  по  порядку.

Начнем хотя бы с того, кто вы?

   На  столе  зазвонил  телефон.  Реакция  девушки  была  неожиданной.   Она

подскочила и сделала несколько шагов к  двери.  Потом  расширенными  глазами

посмотрела на аппарат.

   Фэннер криво улыбнулся.

   - Он меня тоже всегда пугает, особенно когда забудешься, -  успокаивающим

тоном произнес он, придвигая аппарат к себе. - Вполне естественная  реакция.

Извините, - сказал он, поднимая трубку.

   - Да?

   В трубке  что-то  затрещало,  и  Фэннер  услышал  низкий  мужской  голос,

говоривший с сильным акцентом.

   - Фэннер?

   - Да, слушаю.

   - Послушай, Фэннер. К тебе сейчас должна прийти девушка.  Задержи  ее  до

тех пор, пока я не подгребу. Ты меня понял?

   Фэннер посмотрел на сжавшуюся в кресле девушку и ободряюще улыбнулся ей.

   - Я вас не совсем понял.

   - Слушай  и  пойми  меня  правильно.  К  тебе  придет  девушка  и  начнет

рассказывать сказки о пропавшей сестре. Задержи ее  до  моего  прихода.  Она

страдает навязчивой манией преследования. Вчера сбежала из психушки. Я знаю,

что она направляется в твою контору. Задержи ее.

   Фэннер надвинул шляпу на лоб.

   - Черт побери, кто вы такой? В трубке опять раздался треск.

   - Я все объясню, когда приеду. Тебе хорошо заплатят,  если  сделаешь  то,

что я говорю. Выезжаю.

   - Ладно, жду, - озадаченно ответил Фэннер и положил трубку.

   - Он сказал, что я сумасшедшая? -  спросила,  сверля  детектива  глазами,

девушка.

   Тот молча кивнул.

   Она на мгновение закрыла глаза, потом вновь захлопала  своими  длиннющими

черными ресницами, как кукла, и Фэннеру почудилось, что вот-вот  она  скажет

"мама". Но вместо этого она в отчаянье произнесла:

   - Ему трудно не поверить.

   Вдруг она положила сумочку на стол, поспешно сдернула перчатки  и  начала

расстегивать  пуговицы  жакета.  Фэннер  с  любопытством  наблюдал   за   ее

действиями.  Покончив  с  жакетом,  она  всхлипнула  и  дрожащими   пальцами

расстегнула белую атласную кофточку.

   Фэннер напрягся.

   - Ну, это уж лишнее, - сказал он смущенно. - Расскажите мне о вашем  деле

без иллюстраций.

   Она опять всхлипнула,  потом  решительно  повернулась  к  нему  спиной  и

сбросила кофточку.

   Фэннер протянул руку к звонку, чтобы вызвать  секретаршу.    вдруг  это

вымогательница,  решившая  обвинить  меня  в   попытке   изнасилования?"   -

пронеслось у него в мозгу. Но потом он убрал руку от звонка и  уставился  на

молочно-белую спину своей посетительницы.  На  нежной  коже  были  отчетливо

видны синяки и кроваво-красные подтеки, некоторые из которых были похожи  на

отпечатки пальцев. Девушка вновь стыдливо запахнула  кофточку  и  застегнула

пуговицы. Потом она надела жакет и  умоляюще  взглянула  на  Фэннера  своими

красивыми кукольными глазами.

   - Ну, сейчас-то вы верите в  то,  что  со  мной  случилось  несчастье?  -

спросила она. Фэннер кивнул головой.

   - Я и без этого понял, что вы нуждаетесь в помощи. Ну, будет, не надо так

бояться.

   Девушка стояла перед ним, нервно кусая красиво  очерченную  нижнюю  губку

своими ровными жемчужными зубами. Потом  она  открыла  сумочку,  и  на  стол

Фэннера легла пухлая пачка банкнотов.



Размер файла: 278.28 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров