Заказ работы

Заказать
Каталог тем

Самые новые

Значок файла Неразрушающие методы контроля Ультразвуковая дефектоскопия отливок Методические указания к выполнению практических занятий по курсу «Метрология, стандартизация и сертификация» Специальность «Литейное производство черных и цветных металлов» (110400), специализации (110401) и (110403) (6)
(Методические материалы)

Значок файла Муфта включения с поворотной шпонкой кривошипного пресса: Метод. указ. / Сост. В.А. Воскресенский, СибГИУ. - Новокуз-нецк, 2004. - 4 с (6)
(Методические материалы)

Значок файла Материальный и тепловой баланс ваграночной плавки. Методические указания /Составители: Н. И. Таран, Н. И. Швидков. СибГИУ – Новокузнецк, 2004. – 30с (8)
(Методические материалы)

Значок файла Изучение конструкции и работы лабораторного прокатного стана дуо «200» :Метод. указ. / Сост.: В.А. Воскресенский, В.В. Почетуха: ГОУ ВПО «СибГИУ». - Новокузнецк, 2003. - 8 с (8)
(Методические материалы)

Значок файла Дипломное проектирование: Метод. указ. / Сост.: И.К.Коротких, А.А.Усольцев, А.И.Куценко: СибГИУ - Новокузнецк, 2004- 21 с (8)
(Методические материалы)

Значок файла Влияние времени перемешивания смеси на ее прочность в сыром состоянии и газопроницаемость: метод. указ./ Сост.: Климов В.Я. – СибГИУ: Новокузнецк, 2004. – 8 с. (8)
(Методические материалы)

Значок файла Вероятностно-статистический анализ эксперимента: Метод. указ. / Сост.: О.Г. Приходько: ГОУ ВПО «СибГИУ». – Новокузнецк. 2004. – 18 с., ил. (8)
(Методические материалы)

Каталог бесплатных ресурсов

Я сам похороню своих мертвых. Д. Х. Чейз

   Гарри Вине рывком закрыл  за  собой  дверь,  оглушенный  страшным  шумом,

сотрясавшим кабинет шефа.

   - Какой гвалт! Можно подумать, что ты в зоопарке, причем рядом с  клеткой

диких зверей! - проговорил он, зажимая уши.

   Он пересек приемную и поднялся к Лоис Маршалл,  сидевшей  у  коммутатора.

Гарри держал в руке бутылку шампанского и два стакана. Он поставил их на пол

и вытер платком лоб.

   - Вы не знаете, чем рискуете, оставаясь здесь. В соседней  комнате  такая

атмосфера, что ее можно резать ножом. Мистер Инглиш хочет, чтобы  вы  выпили

шампанского, вот я вам его и принес.

   Лоис улыбнулась ему.  Это  была  красивая  девушка  лет  двадцати  шести,

скромно-элегантная, брюнетка, с чудесными густыми ресницами, карими  глазами

и твердым взглядом. Она почти не пользовалась косметикой.

   - Знаете, я не слишком-то люблю шампанское. А вы сами любите его?

   - Только тогда, когда меня угощают, - ответил  Вине,  привычно  снимая  с

горлышка бутылки проволоку и освобождая пробку. - К тому  же  надо  отметить

нашу победу. Ведь не каждый день выигрываешь чемпионат в полутяжелом весе.

   Пробка громко выстрелила в потолок, и Вине поспешно наклонил вспенившуюся

бутылку над одним из стаканов.

   - Ловко, - похвалила, улыбаясь, Лоис. - Как вы  думаете,  они  еще  долго

там?

   - До того момента, когда уже нечего будет пить. А они еще не покончили  с

виски.  Выпьем  за  Джо  Рутлина,  нового  чемпиона.  Чтобы   он   продолжал

расправляться со всеми так, как сделал это сегодня вечером.

   - Выпьем лучше за мистера Инглиша, - тихо проговорила Лоис,  подняв  свой

стакан.

   - Согласен, за мистера Инглиша, - Вин усмехнулся. Он выпил и скривился. -

Я полагаю, вы правы. Виски - лучше. Кстати, почему  вы  не  оставили  Трикси

принимать сообщения? Это ведь ее обязанность, не так ли?

   Лоис повела своими красивыми плечами:

   - А вы отдаете себе отчет в том,  с  какими  типами  она  встретилась  бы

здесь? Они отлично знают, что ко мне нельзя приставать, но к Трикси...

   - Трикси была бы в  восторге.  Она  ничего  не  имеет  против,  чтобы  ее

немножко полапали. Она принимает это как дань своему сексопилсу. К  тому  же

все эти животные довольно безобидны. Трикси отлично справилась бы с ними.

   - Может быть, но ведь она совсем еще девочка. В ее  возрасте  не  следует

задерживаться здесь после полуночи.

   - Вы говорите, как моя бабушка, - улыбнулся Вине. И посочувствовал:

   - Если нужно остаться сверхурочно, всегда остаетесь вы.

   - Это меня не стесняет.

   - А вашего дружка это тоже не стесняет?

   - Не говорите глупостей, - Лоис неожиданно рассердилась.

   Вине поспешил сменить тему:

   - Ведь вы были с мистером Инглишем уже тогда, когда он начинал?

   - Да. Нужно признать, он потрясающе умеет вести дела. Ему удается все, за

что он берется. Чемпионат по боксу на этой неделе. Спектакль  мюзик-холла  -

на прошлой. А что будет на следующей? - Лоис засмеялась.

   - О, он найдет!

   Она оценивающе, будто  видела  впервые,  посмотрела  на  Винса.  Среднего

роста, широкоплечий,  лет  тридцати  трех,  волосы  подстрижены  под  щетку,

пытливые, табачного цвета глаза,  твердый  подбородок,  прямой  тонкий  нос.

Видный парень, но не в ее вкусе. Она улыбнулась:

   - Вы тоже неплохо преуспели, мистер Вине. Гарри кивнул:

   - Благодаря мистеру Инглишу. Я не строю на свой счет никаких иллюзий. Без

него я был бы по-прежнему несчастным счетоводом  без  будущего.  Иногда  мне

просто не верится, что я у него доверенное лицо. Удивляюсь, почему  он  взял

меня?

   - Он умеет определять цену людям. И если он вас выбрал, то не ради  ваших

прекрасных глаз, Гарри. Вы не крадете денег, которые зарабатываете.

   - Нет, конечно, - сказал Гарри, проводя рукой по своим коротким  волосам.

- Мы работаем, сколько хватает сил, - он посмотрел на  часы.  -  Одиннадцать

пятнадцать. Эта попойка будет продолжаться по крайней мере часов до двух.  -

Он опорожнил свой стакан и протянул девушке бутылку:

   - Хотите еще?

   - Нет, спасибо. А что, мистер Инглиш доволен? Кутит вместе с ними?

   - О! Вы ведь знаете, каков он! Он довольствуется тем,  что  смотрит,  как

они пьют. Время  от  времени  произносит  несколько  слов.  Можно,  пожалуй,

подумать, что он в гостях. Вот уже целый час,  как  Аб  Мендельсон  пытается

уговорить его финансировать женские бои.

   Лоис вновь засмеялась:

   - Ему это не удастся.

   -  А  ведь  идейка  неплохая.  Я  уже  видел  борьбу  женщин.  Я  мог  бы

потренировать их, показал бы кое-какие приемы.

   - Поговорите  с  мистером  Инглишем.  Он,  может  быть,  даст  вам  такую

возможность. Раздался телефонный звонок. Лоис сняла трубку.

   - Предприятие Инглиша, - сказала она, - добрый вечер.

   Вине увидел, как она удивленно нахмурила брови.

   - Я позову его, инспектор. - Она положила трубку  рядом  с  аппаратом.  -

Гарри,  не  скажете  ли  вы  мистеру  Инглишу,  что  инспектор   Морили   из

криминальной бригады хочет с ним поговорить?

   - А! Проклятые копы! - проворчал Вине. - Я уверен, что он  будет  просить

об очередной услуге. Два кресла у ринга или места на следующий спектакль. Вы

в самом деле считаете, что нужно побеспокоить патрона?

   Она серьезно кивнула:

   - Скажите ему, что это срочно, Гарри. Он бросил на нее пытливый взгляд  и

соскользнул со стула, на котором было удобно устроился.

   - Понятно.

   Вине торопливо направился к личному кабинету  Ника  Инглиша,  и  едва  он

открыл дверь, как крики и вопли снова ворвались в приемную.

   - Я соединю вас с мистером Инглишем, - невозмутимо сказала Лоис в трубку.

   - Вы хорошо сделаете,  если  приготовите  ему  машину,  мисс  Маршалл,  -

проворчали на другом конце провода. - Когда он услышит то, что  я  хочу  ему

сообщить, он будет очень торопиться.

   Лоис сняла  трубку  соседнего  телефона  и  попросила  начальника  гаража

немедленно вывести машину мистера Инглиша и  поставить  ее  перед  входом  в

здание.

   В тот момент, когда она  вешала  трубку,  появился  шеф  в  сопровождении

Винса.

   Инглиш был массивный  мужчина  очень  высокого  роста,  плотный,  но  без

лишнего жира. Ему было около сорока лет, и, не будучи особенно красивым,  он

тем не менее невольно привлекал к себе внимание - от него веяло твердостью и

надежностью.

   - Вы можете поговорить с инспектором по  этой  линии,  мистер  Инглиш,  -

сказала Лоис. Инглиш поднес трубку к уху. Лоис с серьезным видом  подошла  к

Винсу.

   - Вы хорошо сделаете, если отыщете Чика, Гарри. Я думаю, он  понадобится.

Вине вышел. Лоис услышала, как Инглиш спросил:

   - Что случилось?

   Она с беспокойством посмотрела на высокую, склоненную над  столом  фигуру

своего патрона, нахмурившегося вдруг и постукивающего пальцами по столу.

   Вот уже пять лет она работала с ним. Они встретились в  то  время,  когда

Ник открыл свою маленькую контору в Чикаго и обивал пороги различных  контор

и учреждений в поисках необходимых средств для осуществления своих замыслов.

   Сначала было очень трудно, но она вскоре убедилась, что трудности  только

увеличивают напористость Инглиша. Первый год их совместной работы, когда она

очень часто оставалась без  жалованья,  а  он  без  пищи,  сблизил  их.  Эту

близость она никогда не смогла бы забыть, но она часто задавала себе вопрос:

не  забыл  ли  ее  он?  Наконец  Инглиш  нашел   необходимые   средства,   и

гироскопическая буссоль, которую он рекламировал, получила признание.



Размер файла: 351.75 Кбайт
Тип файла: txt (Mime Type: text/plain)
Заказ курсовой диплома или диссертации.

Горячая Линия


Вход для партнеров